五千年(敝帚自珍)

主题:【整理】意大利作曲大师埃尼奥·莫里康内去世,享年91岁 -- 素里太守

共:💬59 🌺128
全看树展主题 · 分页首页 上页
/ 4
下页 末页
家园 两位说得好

今天我上来晚了,只能短聊几句。

《酒红色的心》最大的特色,是那个旋律,个性很鲜明,不会同其他歌曲混淆。

比如以下三首:

Andy Williams:Speak Softly Love

外链出处

Andy Williams - Love Story

外链出处

《日瓦戈医生》插曲:

外链出处

我觉得就很接近。我们这么看吧,配对子,就好比把每首歌看作是一个人,有些人需要配偶,有些人需要红颜知己,有些人需要酒肉朋友,咱们就拉郎配。这三首歌可以组一队,一个老公一个老婆,外加一个情人,三个。

但给《酒红色的心》找老婆,不容易。他旋律独特,与众不同,平和中有一种“妖妖”的婉转,闷骚。早期版的配器,音色比较嘈杂,二哥唱得也高亢。到了玉置浩二银发后再唱的各版,音是低了,但味道醇厚了许多。

从这个角度看,朴树的这首歌,旋律上没有这么特立独行。而且朴树还没有老,没能听见他年纪大了再唱出什么味道来。总之找老婆么,既要门当户对,还要郎才女貌,我太难了。

家园 喜欢Andy Williams - Love Story

非常喜欢Andy Williams - Love Story主题曲,凄美的爱情歌曲唱出“我为祖国献石油”般的宏亮,却很自然。

《Candle In The Wind》有没有你说的闷骚,Elston John翻唱也有20来年了。

玉置浩二唱张学友的《李香兰》和《秋意浓》的原歌好像也很““妖妖”的婉转,闷骚”。我先听的张学友,后听玉置浩二,直接觉得这歌有毒。

油管 玉置浩二 行かないで 李香蘭原曲

B站 玉置浩二《秋意浓_李香兰》原曲《行かないで》

家园 以下这个链接才是安迪-威廉姆斯原唱

外链出处

我在上一贴里的那个链接,确实有很多听众认为那不是威廉姆斯的声线。

但这版就毫无疑义了,黄金声线。

家园 想不想有这么个女儿?

外链出处

歌词里,在“梅塞迪斯-奔驰”后面,还有一声“Hmmmm”,极可爱。

然后是结尾的电吉他。

6岁啊。

家园 中国的电视观众接触Andy Williams非常早

80年冬奥会是中国重返国际奥委会后参加的第一次奥运会,电视台播了不少节目。其中有一个介绍美国花滑名将Peggy Fleming的纪录片,里面出现了安迪威廉斯:

Andy Williams featuring Peggy Fleming

当然还有后来流行的电影插曲:

教父

月亮河

家园 一轨一轨抠出来的,后期制作成本不低。

油管22万粉,Ins 8万,Twitter, QQ, 加国内的各种社交帐号,估计后面至少一个全职家长。但是5 M的观看次数,估计小女孩的前途必定远大。又一个杨雪菲,不知道这里 做个记号。

小女孩的硬件投资也不少,吉他的品牌不懂,Orange吉他放大器,罗兰键盘,MEZE和Beats,都是很好的东西,麦就懒的查了。

世界音乐家被来自南京六岁的 #miumiuguitargirl 小朋友感动并为其伴奏。

可见,世界并不歧视中国人

关键词(Tags): #miumiuguitargirl
家园 这首源头好像是苏格兰民歌

Amazing Grace
什么歌名想不起来了

家园 闷骚的芬兰人是不是有些音乐特质

疯狂起来也厉害[URL=链接]She is my sin[/URL]

奶奶的2米高的女主唱,搁中国准嫁不出去。

家园 弗莱明我有印象,颠覆了对滑冰的印象

音乐也行,但没关心何人所作。

家园 奇异恩典
家园 夜愿乐队,我的大爱

前面网址给错了,这给个上海演唱会的B站链接【夜愿Nightwish】2016亚洲巡回上海站

家园 我有印象是英国那地的

没留意过英文歌词

《奇异恩典》这首 [1] 最初由英国牧师约翰·牛顿作于1779年,开始是一首传统的民谣

,或黑人灵歌,它表达了宗教的忠诚,其中包含着一个平淡但是极富深意的赎罪的故事。

歌的主题和《圣经》的主旨相符:忏悔、感恩、赎罪、重生。歌词简洁充满敬虔、感恩的告白,也是约翰·牛顿的生命见证,约翰·牛顿本是一名黑奴船长,无恶不作,后来反而沦落非洲。在一次暴风雨的海上,他蒙上帝的拯救,于是决心痛改前非,奉献一生,宣扬上帝的福音,成为19世纪的传道人(英国圣公会)。去世之前,他为自己写了墓志铭:“约翰牛顿牧师,从前是个犯罪作恶不信上帝的人,曾在非洲作奴隶之主。但借着主耶稣基督的丰盛怜悯,得蒙保守,与神和好,罪得赦免,并蒙指派宣传福音事工。”这首诗歌就是他一生得拯救的见证。在歌中充满了他对自己过去贩卖奴隶的悔恨,和对不计较这些仍赐福于他的上帝的感激之情。

家园 朝闻道,夕死可矣
家园 李香兰,如此艳俗的名字

当年张学友改编唱粤语版的时候就不应该跟着电视剧名走,唱得无声无息,一个奖都没拿上。

后来改国语版 秋意浓 就好多了,韵味儿十足

看了链接视频,无论原唱翻唱,两个人都功力不抵当年,声音发干。以前可是湿漉漉的、真假声婉转自如

全看树展主题 · 分页首页 上页
/ 4
下页 末页


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河