主题:河殇一代的挽歌 -- 陈王奋起
即,是由欧洲的语言学规范搬到中国来,定义中国境内的语言现象而得的语族,语支,方言等等。
这是清末民初西学东渐的重要一环,也极大地促进了相关学科的建设与发展。
但是,很快地就出现了新的问题。
按照欧洲的语言学,凡是不能通过人耳听觉相互理解的语言,就不是同一种语言。
按照这种分法,汉语中的南方各方言,就都不能算同一种语言的方言了。
同样,朝鲜语,日语,越南语中因为大量汉字的使用,使得他们各自都含有大量的汉语词汇及发音。
而相比很多日语/朝鲜语/越南语而言,现代汉语普通话距离平上去入分尖团辨清浊的中古汉语似乎更远一些,最简单的例子就是三星的读音,现代汉语普通话完全与中古汉语不同,相反朝鲜语读音反而是继承下来了。
而进一步的研究表明了越来越多的汉语/阿尔泰同源,汉语/壮侗同源,汉语/南岛同源。。。再加上早就有的汉藏(羌)同源。
其实,这一切其实就说明了一点:中华大地上5千年的人群,种群,民族混血,其表征之一,就是各种语言相继融合而成华夏语,中古汉语,现代汉语,同时,华夏语,中古汉语,以及现代汉语也反哺回周边各民族的各自语言当中。
跟西方欧美的语言融合发展的现象有非常大的区别。
朝鲜语,日语,以及越南语也如此。
我记得以前新浪还是网易登过一个写傅作义女儿傅冬菊的文章,就是说她建国以后如何不得志,晚年如何贫困潦倒,一看就是胡说八道,可是凭借门户网站那么大的点击量,看过的肯定很多,这类文章看多了,特别是年轻人,如果生活里面再有点挫折,很容易对社会产生仇视情绪。
请参阅我前段时间的考证:
黄河晋陕段,在大禹掘开今禹门口处的山梁前,是一个大湖。从水位看,石峁古城应该比水面高不了多少,差不多就在湖边。禹门口掘开后,湖水泄空,石峁古城就成了高踞山顶的城市,生活就变得非常不方便。弃之而去就变得很合理。
说白了,嘴长在别人身上,说什么都是他们的事情。
国人还是太不自信,太在意外国人的看法了,包括以前的周公,什么外交无小事,现在看就是笑话,即使放在几十年前也是无所谓的事。
一转身读了在职博士,课题是肺结核的基因变异和耐药关系。
最后的工作是防治肝病。
有人说我是西西河懂弟,我看张文宏才是中国懂医。
国内主流网站基本都是在西方上市或西方投资的。
张也是网络媒体打造出来的网红。
张大学本科毕业后一直在华山医院感染科工作。感染科的疾病可能涉及呼吸,消化(包括肝),皮肤等等。张选择了肝类的传染病作为他的重点,但是他首先是感染科的专家,重点是肝类的传染病。他不可以算肝病专家,尤其在肝癌,肝硬化方面。
我认为作为感染科的专家他是有资格对新冠防疫工作提出意见建议的。就像李兰娟院士,她是传染病专家,重点也是肝类,她同样也对新冠防疫提出了意见和建议。
李兰娟院士是习总在浙江时候的卫生厅厅长,嫡系中的嫡系,然后还去过武汉第一线,那自然是要为体制出谋划策的。
张医生只是上海市的专家,跟李院士不是层次的。
其实就算不用新规定也是有问题的,不用怀疑。
他从上医大毕业后就到上海华山医院感染科工作,师从华山感染科原来的主任翁心华,现在他自己成了华山感染科的主任。翁是温州乐清人,张是温州瑞安人,想想他们师徒在一起说温州话应该是很有喜剧感的。
瑞安和乐清分别位于温州北部和南部,瑞安话和乐清话和温州话标准口音都有不小的差距,前者软后者硬,说快一点交流肯定有问题。
唯一不变的是紧跟西方舆论
- 待认可未通过。偏要看