主题:社恐发作中 -- 宝特勤
听说他儿子要变性?你说闹心不闹心?
笑“自反而缩”(现代汉语字母理解)的。
看过一部意大利电影La vita è bella。做爸爸的大概只能那样。
异于寻常的事很敏感。特别是人的性格方面。
不过他家男主人的确事业成功,女主人的确气质优雅。女儿上最好学校之一(光这个说明很多问题),还没进幼儿园就谈吐得体。父母爱女儿也很明显。
不过富家儿作的见过不少。
另外,我还见过对自己狠的。美国一流学校招生时对华人后裔多有挑剔。有一家人为了使自己孩子更政治正确,说他们性取向和生理性别相反。厉害。
他们做饭时经常触发屋里的烟雾警报器😨😂。
没有谷歌和亚马孙这样高大上。
所以食堂里的气味… 尤其是雨季。外国来的很难坐下来吃,我是例外。
和他们一起度假时候,尤其住民居的话,他家男主人高兴了会引吭高歌。第一次的时候我孩子目瞪口呆。
要不这样,你发起一个投票。
如果反感我这种文字方式的人多于不反感的人,
我就改,如何?
【混个脸熟】
或者投票表决每周谁负责?
比如说也让平时不做饭的人做一做,
就说是“亲子时间”或者“有益尝试”或者“生活挑战”,也许容易接受?
。
实在不行就只能一肩挑了。
不过我猜应该是两个家庭平时做饭的人,
一起商量着来吧,没那么复杂。
既然你平时不负责这块,应该也不会喊你,最多打打下手。
俺们是瞎操心啦
是个非常好的主意。
我理解这是两个家庭和文化的融合… 不过有点略早。
所以可怜天下父母心各个文化一样。
是旁遮普歌。小姑娘他爸是马哈拉施特拉人。还好(😓)。
不过我不得不承认印度人能歌善舞。我决不会一高兴就拉开嗓子清唱。
小姑娘四岁就在我们面前跳一看就很民族的舞蹈,音乐都不用。她妈妈直到目前还没疯到唱歌跳舞的节奏。
不知道一起住我会不会不得不来几段…
甚至还包括孩子们之间说的梅斯蒂索腔的西班牙语…
今天得到通知,印度小姑娘的妈妈的妈妈要在一个月以后和我们住三天,带娃。
我表示不胜荣幸。
问题是她妈妈的妈妈是家庭妇女。英语基本哈罗拜拜。她说马拉地语。我的马拉地语比她的英语稍微不如点。
各位大神有没有一个月恶补一种语言的招…