主题:【原创】汉语和英语的比较 -- 颜赤城
共:💬368 🌺1318 🌵2
但麻烦的是这个作“您(们)”的Sie和作“他/她们”的sie只有首字母大小写的区别,如果都放在句首的话,就需要从后面的动词来判断。
相对西欧其它几种主要语言,英语在词方面已经做了一些简化,比如省略了性。说起来,这个对名词硬要分出阴阳中性的规则才是多此一举。
- 相关回复 上下关系8
压缩 2 层
😉于是律师们便创造一条英文合同八股to cover the all 4 禅人 字276 2007-05-20 21:33:03
🙂他和她应该是个历史遗留问题 4 猫元帅 字774 2007-05-16 15:11:31
🙂英文的您就是Your Excellency 1 PBS 字412 2012-09-27 17:54:19
🙂德语里是有您这个称呼的
🙂语言复杂也未必就是坏事 猫元帅 字68 2007-05-17 04:32:50
🙂大道至简,越是本质的东西,越是简单。 1 删ID走人 字66 2012-04-08 02:13:56
🙂语法复杂的好处在于 4 李寒秋 字228 2012-04-06 15:25:56
🙂那说拉丁语的希腊呢? 1 jet 字97 2012-06-14 08:24:11