主题:开个帖作为学术翻译问题请教专帖 -- 冰与火
共:💬60 🌺45
复 你说得对
我们是在一起修改,外教逐句理解我的文章含义,对不好理解的部分让我解释清楚,并提出他认为的合适表达方式。我想至少这样改过的文章应该比较容易让专家看懂。
- 相关回复 上下关系8
压缩 3 层
🙂深以为然 1 爱莲 字93 2007-07-10 19:55:43
🙂花灯 闲看蚂蚁上树 字36 2007-07-10 20:23:10
🙂你说得对 1 栏杆拍编 字252 2007-07-10 19:16:40
🙂外教还是很负责的
🙂那就好,希望你投稿成功。 栏杆拍编 字20 2007-07-11 18:20:47
🙂嗯,欧式句子美国人也看不懂 1 闲看蚂蚁上树 字66 2007-07-10 19:25:57
🙂那么这样如何? 1 冰与火 字579 2007-07-09 01:39:07
🙂我觉得还是不行 1 量子 字1017 2007-07-09 08:39:10