主题:入乡随俗,饭前祷告 -- 唵啊吽
入乡随俗。尽管你不信教,饭前和任何聚集活动始末,都可以带领进行祷告。这是笔者在网上看到的一段祷告词。
We are grateful to the men and women who planted the crops, cultivated the fields, and who gathered in the harvest. We thank those who prepared this fine meal and also those who will serve it to us. Yet amid this plenty may we not forget the many of our brothers and sisters, and especially their children, in our own country and elsewhere, who do not share our good fortune, who are hungry, cold, sick, and troubled by the bitter burdens of poverty, the curse of war, and the despair of hopelessness. So, may our enjoyment tonight be graced by understanding and tempered by humility. Let us be kind to one another and to all those with whom we share this brief existence. Amen
特别是在家请客,这个祷告可以昭示无神论者也有道德观。饭前一个小仪式,符合一些西方人formal的习惯。
- 相关回复 上下关系8
🙂入乡随俗,饭前祷告
😉日本人的习惯是 梁东 字148 2007-10-10 19:46:01
🙂谢谢大家畅所欲言,各抒己见。 唵啊吽 字228 2007-10-10 18:59:55
🙂这就看你对“俗”的理解了 牛腰 字718 2007-10-10 17:20:54
🙂这段话挺好的,就算不信教说起来似乎也没什么妨碍。 松阿察 字0 2007-10-10 13:10:58
🙂这个算是什么说法 胡一把 字210 2007-10-10 11:26:33