- !!!用户新注册邮件系统遭恶意攻击,暂不能发送邮件,请隔天尝试。寻求解决方案中
- 【征集】西西河的经济学,及清流措施,需要主动参与者
- 『稷下学宫』新认证方式
- 24年网站打算和努力目标
主题:闲聊 普世价值 -- 子玉
Staff Only当然有汉语翻译,只不过对应的不只是一个翻译,而是好多个“游人止步”(旅游点)、“闲人莫入”、“工作人员通道”等等。只不过国内现在用得比较少,因为防君子不防小人,大多数单位铁将军把门比较保险,但七八十年代社会治安比较好的时候这种标识还是随处可见的。
中文里的“补”也有很多对应的英文翻译,比如说improve your life energy, increase your liveliness/vitality等等。只要看看美国电视就知道,实际上别人各种十全大补的产品也是卖得翻了天,中成药只是当中很小的一个类别而已。
英文里是有universal values/rights等说法,但很少用,他们一般说our values或Western values,因为他们知道这些价值一点都不普世,阿拉伯/伊斯兰世界里没有,非洲就不用说了,日本/俄罗斯文化在他们看来也有很多“非人”的一面。对他们来说只有一个“Our values prevail”的问题。问题是这样的口气是在中国以及任何一个后殖民地主义国家是很难吃得开的,所以处心积虑推销的精英们只好将其重新包装推出市场。当然也要看到范跑跑这一号人是有地下教会背景的,他们的“普世价值”听起来更象是一帮“兄弟姐妹”们的黑话或暗号。
- 相关回复 上下关系8
🙂所谓普世价值就是夺取一个高点来忽悠 8 何恤之 字799 2008-06-15 21:55:50
🙂他们之所以强调所谓的“普世价值”,无非就是为了 1 兔兔 字48 2008-06-15 20:56:17
🙂对,这是添美国人的腚沟时候的添加剂。 无明火 字0 2010-01-12 04:41:07
🙂闲说两句
🙂staff only可以翻成“员工专用”吗? 1 晨枫 字463 2008-06-15 16:38:54
🙂“员工专用”是港台式说法 雷声 字523 2008-06-15 18:05:33
🙂这范跑跑在国内还能干什么呢? 晨枫 字192 2008-06-15 19:09:14
😜我估计他要来美国了 波波粥 字226 2008-06-17 16:14:09