主题:【原创】远征军中的中国翻译官 – 答一位网友的咨询 -- 萨苏
共:💬20 🌺177
那年代的人英文水准还是不错的
我爷爷当年就经常批判我英文连他中学毕业时候都赶不上(其实我英文还可以,糊弄鬼子还是没有问题的)
以下怀念一下我爷爷吧
我的爷爷在30年代初毕业于北京大学
然后也算是投笔从戎吧
按他自己的话说:“当年不是投共产党就是投国民党,反正总是要投一个的”
然后抗战的时候一直在云南周边活动,我的父亲也是在昆明出生的(1944),当时的职务是情报参谋,其实跟联络官也差不多
可惜很多事情他从来不说,只知道1948年我奶奶去世之前一定要回到家乡(吉林),于是他就带着孩子陪着我奶奶从北京回吉林,路上我奶奶就去世了,于是只好带着棺材和两个孩子回去
然后就在吉林蹲监狱、上山下乡(替我姑姑,不过也算躲过了文革)等
文革以后被发展进了民革
有的时候看到报纸上出现郝柏村的名字也评论一下说当年这小伙子如何如何:)
他一直都能够平和的看待事情,是我一直很佩服的。
当然,他也有很郁闷的事情,大概是九几年北大校庆的时候吧
他想趁着自己身体好回北京看看
于是就给北大的校庆办打了个电话咨询一下
大概是校庆办觉得他年龄太大而且也没什么影响
就把他拒了
- 相关回复 上下关系6
🙂花慰先烈,献花有宝! 高朋满座 字88 2008-11-23 08:14:40
🙂萨宝 蝶舞春园 字135 2008-11-23 06:28:56
🙂老萨,标题改改?咨询?质询? 贪玩的风筝 字44 2008-11-23 03:19:17
🙂花一个,关于速成培训
🙂恭喜:你意外获得【通宝】一枚 鲜花已经成功送出。 此次送 萨苏 字40 2008-11-23 15:46:09
🙂首花 1 睡上铺的朋友 字0 2008-11-22 23:29:01