主题:【原创】和本嘉明兄商榷关于汉字拼音化 -- 羽羊
共:💬140 🌺103
随着电子游戏而在年轻人中流行,以其虚拟性、暴力性、1:1的残酷性而区别于对决攻击等这类的中文词,在街机这代人被磨去棱角与反反潮流这个潮流下慢慢消逝。
的士与大巴已经被出租和公交代替了很大一部分了,的哥这词还在。
国人简缩英语词甚至汉语拼音乃是一绝,单这个就够开门考据了。
- 相关回复 上下关系8
压缩 2 层
🙂blog译为网志 1 何恤之 字454 2009-01-12 09:54:25
🙂其实blog翻译成博客或者网络日志或者网络个人空间 1 杜撰 字170 2009-01-12 21:09:53
🙂英缩的一个重要特点:时效性 1 石工 字449 2009-01-12 10:20:37
🙂PK来自街机,personal killing
🙂复 胡丹青 字257 2009-04-23 23:41:34
🙂期待中! 老马丁 字265 2009-01-12 08:51:04
🙂只要你们回家都说中文,不说所在国的语言。 njyd 字352 2009-01-14 05:17:34
🙂争取抛砖引玉,大家都谈谈怎么让孩子别丢掉中文 石工 字0 2009-01-12 09:57:36