主题:将错就错施耐德 -- 马伯庸
共:💬199 🌺1270
复 将错就错施耐德
施耐德(SCHNEIDER)是德文,意思是“裁缝”。这个姓氏在德国是个大俗名,往柏林扔块砖头砸死五个人,三个汉斯,还有两个施耐德。德国叫施耐德公司的,没有一千,也有八百。
其实,德语的汉斯就是英语里面的约翰,是个常用的first name,做姓氏的情况很少——当然老兄也没有说汉斯是个姓……
不过在柏林扔块砖头砸死两个施耐德,还是不太可能,因为德国北部,这个姓一般拼写成Schroder(o上面有两点),德国前总理就姓这个,要砸死Schneider,一般去德国南部比较有把握……
- 相关回复 上下关系8
🙂祥瑞御免先 从此只潜水 字0 2009-06-23 07:23:13
🙂先拜见一下亲王 chenchcn 字25 2009-06-23 07:22:59
😄亲王好文字啊,随便一出手便是一流的公司历史文化介绍 老驴 字164 2009-06-22 20:54:05
😁祥瑞御免!
🙂德国前总理不是翻译成施罗德么? 江湖萝卜 字0 2009-06-23 07:24:28
🙂不错。但是在欧洲,一个名字有着不同的拼写方法很正常, AleaJactaEst 字127 2009-07-03 09:12:04
🙂哈哈,你还在国内么 马伯庸 字0 2009-06-22 21:24:32
🙂在欧洲啊,回国哪敢不向亲王请安? AleaJactaEst 字30 2009-07-03 09:09:05