主题:【原创】timesonline的漫画出来啦(邪恶中国?) -- 思炎
共:💬98 🌺238
並不是人的思維跟著語言走,而是語言跟著人的感覺走。
把big red drogan改成long,只不過是給“big red drogan”加上一個同義詞,對西方人來説,drogan和long的含義不會有任何區別,因爲long在西方沒有任何文化含義,西方人只能靠想象力,拿自己文化裏相近的東西去理解這個詞。
- 相关回复 上下关系8
压缩 2 层
🙂嗯。。。有一些吧。。。主要还是除了强者外,内涵不完全一样 思炎 字0 2010-01-07 18:12:33
🙂只想澄清一下 1 寒春踏雪 字420 2010-01-03 08:27:05
🙂在这点上不完全同意,Never Say never,但 思炎 字90 2010-01-03 10:07:44
🙂語言的含義的變化的
🙂就是这个意思 3 寒春踏雪 字224 2010-01-02 10:03:56
🙂红龙是威尔士凯尔特人的象征 3 蒲将军 字310 2010-01-01 20:35:03
🙂你说的是这样的,如我下面所提到的,不一定红色就代表邪恶的 思炎 字35 2010-01-01 20:41:37
🙂据说亚瑟王就是红龙之子啊 1 繁霜 字0 2010-01-02 06:18:07