五千年(敝帚自珍)

主题:【原创】泛希腊三国演义 -- 秉烛堂主

共:💬8 🌺46
全看分页树展 · 主题 跟帖
家园 【原创】第3回

第3回 两战拉米亚希腊义军初捷;一求长公主李奥纳陀亡身

话说亚历山大大帝志大容宇,平生以一统海内为其天命。希腊世界之匹敌者,东有波斯,西有迦太基,故其已东破波斯,乃有西顾之念。亚历山大思西征迦太基必以水师为先,须全希腊之力方可。而希腊诸城邦自古小国寡民,鼠目寸光,嗜好民主,不倾王化,虽有科林斯同盟以羁縻之,然与马其顿终是貌合神离,不堪重用。亚历山大思前想后,终出一策,即以王令大赦希腊诸邦,使诸邦之被流放者尽得归国,意在施恩于众流放者,使其效于王命也。乃使斯塔基拉城人尼卡诺,于第一百一十四届奥运会上当全体希腊城邦代表团之前宣布此敕令。诸邦之流人闻之,多欢呼雀跃,欣喜若狂,其自流地赴奥运会亲聆其令者众至二万人。

且说希腊城邦多以民主立国。其制每年以国人大会表决,流邦内位高权重之士于外,名之曰陶片放逐法,以此制邦内豪杰巨头之野心,免独夫僭主之暴政。陶片流放之人,非勋贵望族,即富贾任侠,其归国也,必损公仇私,牙疵相报,兴风作浪,以危当途。故诸城邦之民闻之大恐,乃各出说客,组成使团赶奔巴比伦面圣,乞其收回成命。然岁去年来,往复再三,终无其果。

且说雅典人之惧恨亚历山大者,盖又有二事。亚历山大近随中有名马查塔斯之子哈帕罗斯者,出身马其顿显贵,亚历山大甚亲信之,哈帕罗斯足跛不能从军,乃任其为东征军之司库,执掌财政大权。然哈帕罗斯嗜酒好色,不堪王命,亚历山大东征印度期间坐守巴比伦贪污腐化,图谋不轨,风声败露,只好畏罪潜逃。其宠妾名皮托妮可者,雅典艺妓也,故逃于雅典,以重金赂于雅典政客,竟得庇留,后终亡于克里特。而雅典人以亚历山大必以此罪归咎本邦而惧之。又四十年前社会战争,雅典曾灭萨摩斯邦,尽有其地而分之,逐其民,至今田舍已成。依流人回归令,则萨摩斯人亦当归乡复国,雅典之民遂尽失其田舍矣,故亦恨之。及闻亚历山大凶讯,全城雀跃,以为暴君已死,自由复降之日也。有好事者又以谣称安提培特之子爱奥劳斯鸩弑亚历山大,竟提议授埃奥劳斯以荣誉市民之号云。一代鸿儒亚里士多德,亦以曾为亚历山大之师所累,被国人以渎神罪讼之,乃亡于卡尔基斯,不奈颠沛之苦,次年病故。

且说雅典有良家子者,名李昂斯谛尼,自幼好武,熟读兵书,弓马娴熟。起家从马其顿军东征,尽得其虚实。乃中途逃归,一路招兵买马以为本邦之用。盖希腊雇佣兵之隶于波斯小亚细亚诸郡守者甚多,及亚历山大之破波斯也,希腊佣兵多困窘无主,欲归国不得而暂留诸郡。亚历山大深忌之,必欲置之于上亚细亚异域蛮荒之死地乃罢,及其归巴比伦也,乃遍诏小亚细亚诸守,尽移希腊佣兵于东。佣兵皆惊惧而逃,故李昂斯谛尼收招颇多,集之于泰纳伦城,众至八千矣。泰纳伦位于伯罗奔尼撒之拉科尼亚,乃希腊世界之兵市也,世之骄兵悍卒,赁身卖武者多麋聚于此。及闻亚历山大凶讯,李昂斯谛尼大喜,急船运八千佣兵归邦,集国人议行大事,且说以亚历山大既亡,马其顿人不足惧也。国人见其军势甚众,遂决意起义。然亦有老成持重之为政者福西昂不以其为然,曰:“此儿之言美矣,然如杉木,硕而无实也。”其同僚希波里德问曰:“此时仍不起兵,阁老以为应待何时?”答曰:“待我邦少年皆勇于从军,富者皆破家纾国,为政者皆清正无私之时乃可也。”

乃遍发使节于诸邦,说以联兵反马其顿。其从之者,罗德岛,福西亚,罗克里亚,美塞尼亚,伊利亚,阿尔戈斯,特洛埃赞尼亚,弗利亚西亚,埃托利亚,帖萨利。然亚该亚诸邦皆默然不从。盖昔者麦加罗波利斯之役,亚该亚诸邦惨败于安提培特,精锐尽丧,斯巴达王阿基斯死焉。今其弟攸达米达在位,不喜武略,而嗜好玄言,竟日以旁听雅典名士克塞诺克拉底之说教为乐。左右或以斯巴达先王曾以一当千,破波斯百万大军故事劝其举兵抗马其顿,攸达米达答曰:“驱千羊者易,御十狼者难也。”

且说雅典民主党人之首乃狄摩斯谛尼也。狄摩斯谛尼者,世称天下第一辩士,舌如机簧,口若悬河,平生以抗马其顿求雅典自由为业。然亦以受贿于哈帕罗斯遭劾,逃往埃吉纳岛。雅典人思其机辩多智,遽召之归国。有二亲马其顿之辩士者,名皮提亚斯,卡利米敦也,游历各邦,诘难雅典使节,狄摩斯谛尼遇之于阿卡狄亚,遂以舌战之。皮提亚斯曰:“驴乳所至之宅,其家必有病患,雅典之使所至之邦,其国必有丧乱。其理一也。”盖希腊人之俗,以驴乳为良药。狄摩斯谛尼答曰:“驴乳可以疗病,雅典之使,亦可以解邦国之难。”狄摩斯谛尼战罢二人,乃载誉而归。雅典国人闻之益喜,夹道迎之于皮里犹斯港。

且说安提培特闻希腊之叛也,亟兴国人以应之。然马其顿本土之丁壮已多随东征军而去,其留守者率多老弱,安提培特涸泽而渔,乃仅得步卒一万三千,骑兵六百而已。又借兵于帖萨利之大邑法萨卢,得精骑三千,由其将门农所统,遂合兵南下温泉关。

再说李昂斯谛尼率兵自埃托利亚登岸,先抵温泉关,雅典人又以国人步兵五千,佣兵二千,骑兵五百助之,会于关前,先败马其顿爪牙彼奥提亚,卡尔西底亚,埃里特里亚,麦加拉四邦之兵,据关应战。两军战于拉米亚城下,马其顿方阵称雄希腊数十载,诸邦见之胆寒,然安提培特之兵,多老弱不支,安提培特正欲令帖萨利骑兵由侧翼出击袭敌,怎料门农忽率其骑兵于阵前倒戈,反抄马其顿军侧翼而来。安提培特见退路被阻,只得收残兵退入拉米亚城固守。希腊联军进兵围之,起云梯强攻,日夜不休。

拉米亚之捷,传于诸邦,天下大震。又有弗齐奥塔,多罗皮亚,埃尼亚尼亚,奥泰亚,米利亚诸城邦及摩罗提亚、伊利里亚、色雷斯诸民族群起应之。马其顿人于欧洲之政,一时间乃摇摇欲坠也。

安提培特求和于联军,李昂斯谛尼立拒之,谓众将曰:“今战胜可也,败可也,和决不可。我虽幸得小胜,然敌我者马其顿之老弱也,其东征主力尚在亚洲,及其归,百战雄师,我军恐难胜之。故今必尽灭此敌,壮我之声,煞敌之气,分而歼之,则强敌可图。若纵其北去,与其东征军主力相会,卷土重来,则我必危矣。”乃亲率联军攻城。马其顿人以所携之投石机应之,李昂斯谛尼竟为矢石所中,伤重而亡。李昂斯谛尼素念国事,以马其顿未攘,无以家为,死时竟未成家,其未婚妻闻之大恸,亦投水而亡。雅典人痛悼之,又推安提菲罗为将,以帅联军。

且说希腊联军多为各邦国人仓促兴起所成,本无久役军旅之心,围城之战旷日即久,遂多有归心,其中又以埃托利亚人为最。埃托利亚于拉米亚近在咫尺,而稼穑成熟之时日近,故埃托利亚人逃归者甚多。联军既少亚该亚之精兵,本以埃托利亚悍卒为主力,及其归也,联军乃战力大弱,而安提菲罗亦无如之何。

再说安提培特出征南下之前,早已遍发急书,使卡底亚城主赫卡泰携书求救于诸郡。色雷斯郡距马其顿最近,其太守者猛将吕西马科者也。吕西马科接书一叹曰:“非某不与救老将军也,实乃力不从心。王上赐我此郡,仅得步兵四千,骑兵二千随行,且皆为老弱。下车伊始,伪王修塔斯竟率二万五千之众来攻,今虽幸而克之,我亦伤亡惨重,实不能分兵相助也。”乃送其使渡海至赫勒斯滂面见太守李奥纳陀。

且说李奥纳陀新任小弗里吉亚郡太守,方及到郡,忽得香书一封,启而观之,乃长公主克利奥帕特拉所寄,略云:忽闻王兄亚历山大崩殒,如天塌地陷。今国中无主,闺中无人,久慕李将军英名,望将军早至王城培拉,以便一叙。李奥纳陀大喜,呼曰:“此真天助我也。”原来克利奥帕特拉乃亚历山大大帝之胞妹,为奥林匹娅斯一母所生,贵幸无匹。自幼由其母作主,嫁与其舅伊皮鲁斯王亚历山大,生一子尼奥普托勒穆,一女卡德米娅。其夫亚历山大欲效其同名大舅兼外甥之壮举,亦跨海西征意大利,竟死于彼。尼奥普托勒穆冲龄即位,克利奥帕特拉摄政,其时奥林匹娅斯与安提培特内斗方烈,遂怒而出居伊皮鲁斯,代其女摄政。克利奥帕特拉乃归马其顿王城培拉孀居。东征诸将,皆欲娶之以自重于朝。

话说珀迪卡斯自以攸美尼斯为卡帕多基亚及帕弗拉哥尼亚郡太守后,方思其郡中尚有波斯遗孽阿里亚拉梯未服,据特列比宗之地以叛,而攸美尼斯兵少不足以拒之,乃敕命大小弗里吉亚太守安提戈、李奥纳陀各率本部助之。安提戈接书一掷,斥之曰:“竖子亦敢以命老夫?”竟置之不理。李奥纳陀念道:我欲西归娶长公主,必以此成王业;欲成王业,必得贤才相佐,攸美尼斯即其人也。乃整军与攸美尼斯相会,中途又遇赫卡泰携急书求救。攸美尼斯亦卡底亚人也,与赫卡泰有夙怨。李奥纳陀乃欲调解二人,谓之曰:“阿里亚拉梯者,波斯余孽,灭之旦夕,不足挂齿。希腊之叛,动摇国基,不如你我先西平希腊,收勤王定国之功,再回师克复特列比宗,如何?”攸美尼斯曰:“安提培特素信赫卡泰奸人谗言,忌恨在下,将军所知也。故西归之举,实不敢从命。”李奥纳陀笑曰:“吾兄莫惧,平定希腊是虚,取安提培特是实也。”乃出克利奥帕特拉信示于攸美尼斯曰:“待我娶了长公主,培拉上下谁敢不服?到时可自与兄共取富贵也。”

攸美尼斯见此信,乃一言不发。李奥纳陀见其无从己之意,乃悔示之以密,恐其泄于珀迪卡斯,竟动杀念。攸美尼斯觉之,率其部曲骑兵三百,戎奴二百,星夜出逃,赶奔巴比伦去了。

奥林匹亚一百一十四纪之仲年春,李奥纳陀率步兵二万,骑兵二千五百,至于拉米亚。安提菲罗乃撤拉米亚之围,集辎重于梅利泰亚城,与李奥纳陀会战于拉米亚城下。

希腊联军与马其顿步兵旗鼓相当,不分胜负。然帖萨利骑兵又胜之,李奥纳陀大怒曰:“我乃东征大将,此撮尔小贼不足灭也。”乃亲率骑兵冲锋,竟为帖萨利骑兵逐至泥沼之中,奋战而死。门农既歼李奥纳陀,乃率帖萨利骑兵侧击马其顿方阵,方阵不支,结阵退于山丘之上,枕戈待旦。次日安提培特闻败,立率城中之兵出城与其相会,共同结阵徐徐北归。安提菲罗欲歼之,使帖萨利骑兵一路袭扰,然安提培特不为所动,始终阵形不乱,安提菲罗遂无计可施,终纵之渡潘尼乌斯河而归。联军将士多以为马其顿人已退,自由独立大业已成,竟弹冠相庆,各自归邦去了。唯安提菲罗等数人心知此实驱龙入海,放虎归山,希腊大祸临头之时,乃不久矣。欲知安提培特如何平叛,且听下回分解。

全看分页树展 · 主题 跟帖


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河