五千年(敝帚自珍)

主题:德文新闻标题翻译小练习 MONEY-Boerse -- 重耳

共:💬1
全看分页树展 · 主题
家园 德文新闻标题翻译小练习 MONEY-Boerse

来点俗气的,焦点杂志网站

MONEY-Boerse

Alles nur ein Kurs-Strohfeuer?

Die Boerse feiert das EU-Rettungspaket und treibt die Kurse maechtig an. Viele Anleger zweifeln jedoch, dass die Erholung nachhaltig ist.

试着翻译一下:

钱--股市

牛市?不过是草棚起火

股市欢庆欧盟的(希腊)救援计划,暴涨。但是许多投资人怀疑反弹能够持续。

全看分页树展 · 主题


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河