主题:德文新闻标题翻译小练习Abstimmung -- 重耳
共:💬6 🌺1
柏林每日镜报
Nordrhein-Westfalen
Rot-Rot-Gruen kommt nicht zusammen
Ein rot-rot-gruenes Buendnis in NRW wird es nicht geben. SPD-Landeschefin Hannelore Kraft und Sylvia Loehrmann von den Gruenen schlossen das nach mehrstuendiger Sondierung mit Vertretern der Linken aus. Nun laedt die SPD die CDU zu Gespraechen ein.
试着翻译一下:
北莱茵-威斯特法伦
红-红-绿走不到一起
北威州不会有红红绿政府了。社民党州主席哈内罗大力(人名)和绿党的西尔维娅罗尔曼在与左党代表的数小时谈判后作出了这一决定。现在社民党向基民盟发出了谈判邀请。
- 相关回复 上下关系6
🙂德文新闻标题翻译小练习Abstimmung 重耳 字427 2010-05-21 04:39:34
🙂Bundestag是联邦议会 1 假日归客 字122 2010-07-27 09:11:08
🙂德文新闻标题翻译小练习NRW
🙂wird表示将来的意思 假日归客 字347 2010-07-27 09:21:13
🙂德文新闻标题翻译小练习Konjunktur 重耳 字388 2010-05-21 05:21:39
🙂Konjunktur是经济形势 假日归客 字0 2010-07-27 09:22:55