主题:德文新闻标题翻译小练习,2010,第23周 -- 重耳
星期天,2010-6-13,柏林每日镜报网站,新闻标题是这样:
Protestler verletzten zwei Polizisten
Als Reaktion auf das Sparpaket demonstrierten am Samstag 20.000 Menschen gegen den Sozialabbau. Linksradikale schlugen sich mit Polizisten. Zwei Beamte wurden schwer verletzt.
试着翻译一下:
抗议削减社会福利
作为对政府节约计划的反应,星期六有2万人集会抗议削减社会福利。其中的极左分子与警察发生暴力冲突。2名警察受重伤。
下面是摘要:
星期六,有超过100个组织组成联盟,超过2万人在柏林市中心抗议。抗议的口号有两个:
“我们不为你们的危机买单”,“从雅典到柏林,银行和康采恩应为危机买单”。
工会领导讲话,批判节约计划将造成“从下到上的反向负担”,“经济危机给以工资为生的人造成的负担最重”。
游行队伍从亚历山大广场出发,走到托尔大街时(Torstrasse)与警察发生严重冲突。游行队伍向警察投掷炮竹、瓶子和石块。两名警察被爆炸物炸成重伤。警方发言人说,炸伤他们的不是普通的烟花炮竹。
警察拘捕了一些游行者之后,局势得到了控制。游行组织者时候指责冲突是有警察过度使用暴力引起的。
左党女主席葛津罗迟(Gesine Loetzsch) 最后到场进行了游行结束讲话。她到场之前一个多小时,警察开始把年轻人从人群里提走。
很多住在柏林的希腊人也参加了游行。
星期五夜间有人在腓特烈海恩和十字架山区给一些富人的房子和豪华汽车喷了漆。星期六在夏洛蒂堡区,伊朗异议分子集会抗议德黑兰政府。星期天晚上有人集会抗议戴姆勒。因为戴姆勒是德国足球队的主要赞助商,这些人准备在看球的时候抗议。
全文在这里:外链出处
本帖一共被 1 帖 引用 (帖内工具实现)
- 相关回复 上下关系8
🙂德文新闻标题翻译小练习,2010,第23周 重耳 字996 2010-06-07 03:31:07
🙂星期天 抗议政府节约计划
🙂星期六 研究结果显示 全球私人财产上升 重耳 字1620 2010-06-12 10:47:02
🙂星期五 小女孩打架 重耳 字1304 2010-06-11 04:45:36
🙂星期四 柏林每日镜报如何报道制裁伊朗的决议 重耳 字1974 2010-06-10 01:36:13
🙂星期三 医生加工资 重耳 字1123 2010-06-09 02:31:35
🙂星期二 评论政府节支计划 重耳 字3549 2010-06-08 04:53:20
🙂柏林市宫殿和共和国宫 重耳 字155 2010-06-08 07:00:30