主题:扯一扯汉语的“稠密性”和精确度 -- 石头布
共:💬196 🌺697 🌵8
- 相关回复 上下关系8
压缩 2 层
🙂感觉您的反驳比较牵强。 3 杜撰 字144 2010-08-20 20:13:04
🙂have a good time可译成万事胜意,此行愉快 物格修齐 字42 2010-08-20 07:16:09
🙂完全不同意! 5 请我吃饭 字172 2010-08-19 21:12:38
🙂谁?俺!嘛?尿! vs OK?OK! 很难比较啊
🙂不是直译,而是意义的话都很简单。 隧道 字83 2010-08-19 19:28:49
🙂small talk不是忽悠 1 晨枫 字121 2010-08-19 19:30:53