主题:【原创】帝魔探险记 -- 晨枫
需要作者(或者翻译作品的译者)有才有闲有专业精神,又不在乎钱。
还要有读者群,出书能给出版商带来利润。不然就算作者不在乎钱,出版商还是在乎。
而现在大众读者群体本来忙于生计,对于严肃的东西也没有什么兴趣。所以严肃的东西出来多数也就是在少数同行和少数业余爱好者之间流通。这样势必造成价格高,印数少。
以商务印书馆来说,确实翻译过不少好的历史著作,但是每次印刷印数很少,脱销很快。比如布罗代尔的《菲利普二世时代的地中海和地中海世界》,07年回去看到,上下册两本88元,对于历史爱好者还是可以接受的价格,09年回去书城和商务印书馆的门市部都卖光了。现在当当网也脱销了。
在加拿大,我可以从amazon上很容易买到这本书的英语版,上下册大约80多加元,加州大学出版社出的paper cover,纸质和装订按照西方标准也算是比较简陋的(当然还是干净的),但是买到不是问题。
好在现在Internet方便,所以很多绝版的书都可以在网上当到。比如我喜欢的国内作者比如说顾城的《南明史》,茅海健的《天朝的崩溃》(买过书但是后来不知道丢在哪里了)都是网上当下来。
- 相关回复 上下关系8
压缩 2 层
🙂的确 月下 字41 2010-10-29 20:05:37
🙂我每次回上海,福州路的上海书城是必去的 4 Parsifa 字843 2010-10-28 02:31:36
🙂感觉上书城的“严肃”图书还是较少 1 晨枫 字58 2010-10-28 07:37:30
🙂严肃的东西不容易
🙂其实这个问题国外也存在 晨枫 字385 2010-10-29 09:55:09
🙂中国的情况是这些书印数都很少 Parsifa 字632 2010-10-29 18:08:09
🙂现在很多书稿都是电子排版 晨枫 字114 2010-10-29 20:34:31
🙂同感 小科 字146 2010-10-28 18:40:20