主题:大家帮忙推荐一下好的翻译软件吧,急用!!! -- 糖糖
共:💬9 🌺1
在计算机辅助翻译(简称 CAT )领域,毫无疑问德国的塔多思公司走在了世界前列。从世界范围来看,其市场占有率超过了 70% 。使用德国塔多思的产品,已成为行业用户的共识。塔多思的产品主要包括两个核心部分: 其一是翻译记忆技术( Translation Memory Technology ,简称 TM ),通过 TRADOS Translator's Workbench 程序实现; 其二是术语管理系统( Terminology Management System ,简称 TM ),通过 TRADOS MultiTerm 程序实现。另外,塔多思也提供了其他翻译工具,如 TRADOS TagEditor 、 TRADOS WinAlign 、 TRADOS T-Windows 、 TRADOS DTD Settings Manager 等。同时,塔多思还包括在翻译过程中必须进行转换和过滤处理的工具,如 S-Taggers 、 Font Mappers 、 Story Collectors 等。
- 相关回复 上下关系8
大家帮忙推荐一下好的翻译软件吧,急用!!! 糖糖 字112 2005-01-25 17:53:58
计算机辅助翻译。。。很多人都在推荐TRADOS~~
😉你看看这种翻译水平行不行 --> Highway 字1210 2005-01-26 08:35:08
可以用这种翻译效果写笑话和意识流小说。 铁手 字0 2005-01-27 00:18:53
还是没翻译的看的明白 桃李不言 字86 2005-01-26 09:44:31
整段翻译用软件是很难做得好的 1 四月一日 字98 2005-01-26 09:59:54
我有一主意 阿忙 字130 2005-01-26 07:37:35
我只用过Word 2003的。整段翻译我觉得谈不上实用! Highway 字0 2005-01-25 19:39:08