主题:谈谈我对当前转基因作物的底线 -- 类反词典
共:💬52 🌺135 🌵9
“科学和实践上的证据清楚地支持了这次对DDT的再评估。[室内喷洒DDT]已被证明与其它疟疾控制手段同样具有性价比,如果使用得当,DDT不会对健康造成风险。”
我有表达过“DDT不会对人造成危害”的文字叙述么?如果有,请指出。如果没有,我不知道阁下专门提示我这一点,是出于何意?质疑我对中文的理解力么?我自认还看得明白“如果使用得当,DDT不会对健康造成风险。”这句话的反义是,如果使用不得当,DDT会对健康造成风险。
- 相关回复 上下关系8
🙂“力排众议”就够说明问题了 类反词典 字0 2011-05-21 23:16:21
🙂说明什么问题?说明阁下对对待DDT使用问题上 3 毛锥子 字573 2011-05-22 00:35:30
🙂DDT控制虐疾是因为它杀蚊子 1 良师益友寻常客 字80 2011-05-22 01:36:38
🙂奇怪,阁下质疑我对中文的理解能力么?
🙂无语 小小少年 字123 2011-05-22 07:26:31
🙂既然连用个“阁下”都让阁下感到“没啥意思”,那我也只能 毛锥子 字4 2011-05-22 17:42:21
🙂就这个DDT的应用 您是被“排”的还是支持“排”呢? 马前卒 字0 2011-05-21 23:40:04
🙂科学的理性与政治的功利纠缠在一起的时候 查查 字142 2011-05-21 04:11:42