主题:听话听音——语音乱弹 -- 桥上
共:💬27 🌺124
可能是中文的习惯,对元音的长短,口型不是特别敏感。类似的例子有很多,比如下面的,如果懒点的话,就会搞混了:
all - 傲
let - light
bet - bite
lord - loud
marry - merry
house - horse
另外th发不准也不要纠结,伦敦(其实英国东南)很有名的Cockney accent 发f, v,three - free, thunder-funder, teeth-teef, bother - bover。
其实英语算简单的了,其它如荷兰语里的g 和 r 更变态了。以前在中国学法语的时候,记得一个同学(好像是安徽的)死活发不出法语里“我”(Je)的音,看来跟地域发音习惯相关。
- 相关回复 上下关系8
🙂我请过老师纠正发音 3 豪哥的江湖 字299 2016-06-19 11:59:24
🙂我觉得最难的是l 3 南宫长万 字96 2016-06-21 02:18:58
🙂想来很幸运啊 7 epimetheus 字715 2016-06-20 07:56:34
🙂主要是发音不到位
🙂中学里有个外教,说起来是伦敦城里人 1 武工队 字280 2016-06-23 13:25:27
🙂需要养成让面部肌肉全面动起来的习惯 10 武工队 字236 2016-06-19 17:44:04
🙂我其实不同意 2 epimetheus 字226 2016-06-20 08:06:53
🙂武工队说的其实最准确 2 乔治·奥威尔 字713 2016-06-20 23:47:54