主题:【原创】外国人名地名的翻译 -- 孟词宗
共:💬166 🌺756 🌵4
复 我说海华能包容
我并没有觉得不舒服,我也觉得这个词很好笑,而且应该收录,类似忧郁的台湾乌龟。
不过你对包容的理解有误,一般流程是先赶尽杀绝,再来包容。譬如基督教把北欧传统弄死了,搞得只有冰岛才能找到只言片语,其它一概焚灭。然后再来包容,美国人随便怎么拍奥丁电影、游戏都无所谓。
国内满语基本上死了,身份证上标满族的基本上都不会说,也无意学习。那么荧屏上格格贝勒皇阿玛,就很包容了,无所谓了。老阿姨自吹正黄旗也由他去。我觉得满语死得好。
上海解放了,文人只能在小说里吹什么老上海风情、法租界,商店里搞点噱头,你看,多么包容啊。但是租界本身一定要死。
香港也是一样,我建议先把香港弄死,然后各个商家再来搞老香港风情,展现包容。这样挺好。
- 相关回复 上下关系8
压缩 3 层
🙂这个名字真不好 1 燕人 字151 2022-10-22 11:23:39
🙂并不是这样,和商业没任何关系 4 环宇7504 字571 2022-10-23 10:16:38
🙂同意 燕人 字33 2022-10-22 11:15:38
🙂我挺包容的呀,我又没说要禁这个词
😅会不会是过度解读了?英国殖民统治这么多年译名有一定规则的 3 心远地自偏 字411 2022-10-18 04:46:07
🙂带英够级别的官员 主要是带英驻臭港领事馆提供中文名 4 绞尽脑汁 字413 2022-10-20 23:59:43