五千年(敝帚自珍)

主题:【整理】两会记事 -- 神仙驴

共:💬2453 🌺15381 🌵419
全看分页树展 · 主题 跟帖
家园 脑兄对此有过解释

分工与外语专业不见得完全一致,但为方便开展工作和不浪费专业,还是对口最好。

一语定终身

这几年虽然开始逐步有所调整 但外交系统的干部来源 大多数还是各外语类大学的诸外语语种毕业生们 从大学毕业后进入外交部 然后四处历练 逐级升迁 而他们当年主修的外语语种 很大程度上决定了后续发展路线

比如曾担任长达9年多驻日大使的程永华 9岁开始就成为了著名的长春外国语学校的建校后第一批学生 在国内学习了9年日语 随后又恰逢中日邦交正常化 成为了建国后首批被公派留学日本者 先在日本和光大学 后转至创价大学 分别学习了2年

这样的经历 决定了程永华进入外交部后 工作内容必然与对日外交息息相关 他甫从创价大学毕业 就进入驻日大使馆工作 回到外交部本部后 在亚洲司工作也是理所当然 之后长期在驻日大使馆和亚洲司本部来回任职与升迁 虽然在最终当上驻日大使之前 也曾经先后担任驻马来西亚和驻韩国大使 但依然不出亚洲司业务范畴 毕竟 这样一位谙熟日语者 难以想象被“暴殄天物” 安排去诸如拉丁美洲和加勒比司搞对拉美外交 或者去西亚北非司搞对阿拉伯国家外交

即使有些地区司 业务范畴内的国家涉及多个较为主流的外语语种 但在分配司内工作人员派驻国外时 基本也是优先安排语种对应 比如虽然同样长期在外交部西欧司(现在欧洲司的前身)任职 并都当过西欧司副司长 但小学三年级就开始学习法语的孔泉 驻外履历大部分自然都是在驻法大使馆 直至做到驻法大使 而也是9岁就开始学习外语的史明德 因为学的是德语 故而驻外履历先在东德 后在统一后的德国 哪怕后续担任了驻奥地利大使 该国还是使用德语的国家 依然不离其德语老本行 直至最后当上驻德大使

当然 近年来 此类情况也开始有所改变 比如孔泉的后任驻法大使翟隽 在北外主修的是阿拉伯语 进入外交部后也是长期在(西)亚(北)非司搞对阿拉伯国家外交 曾先后派驻也门、沙特、利比亚这三个阿拉伯国家工作 并担任过亚非司司长 但在2014年却被派往法国接替孔泉担任驻法大使 因为主修语种不匹配这点太过“扎眼” 以至于翟隽曾经在发表的讲话里 特意提及“自己是多年来中国派出的首位‘非法语’驻法国大使” 算是主动直面问题

当然 驻外大使不是主修驻在国语言出身 本身也是有利有弊 不拘泥于主修语种 大使可选范围自然显著扩大 还能客观上避免出现“小派系”情况 但大使不熟悉驻在国语言 对外交流难免受到一定影响 比如翟隽在驻法大使任上 虽然努力学习法语 并多次尝试用法语发表讲话 但因为不谙熟法语 用词遣句有时难免出现些偏差 并引起过争议

同时 即使有翟隽这样的显著例子 但此种情况总体还是“凤毛麟角” 一如外交部干部来源上 虽然搞了跨系统公选 乃至有过直接外调、空降担任部领导的例子 但总体还是“一仍其旧” 要真正“移风易俗” 还是“任重道远”🤔

我在本系列中也提到,

再说外交部(五)

其中【超期履职】里说崔天凯

与唐家璇、杨洁篪类似,崔天凯经历与两人有类似之处:出生于苏浙沪,做过译员。但他本人早年主要从事国际外交事务,多次在中国常驻联合国代表团工作。后来转去外交部政策研究室,再转为亚洲司司长。王毅2007年十七大召开前,回国出任外交部党委书记;崔天凯则接任其中国驻日本大使职务,官至副部。但崔天凯是英语专业出身,所以到日本后,先自我介绍说,我不会日语。当然,这不妨碍他成为优秀的大使。驻日两年后,回部出任副外长。2013年,新时代开启,崔天凯走马上任中国驻美大使。

全看分页树展 · 主题 跟帖


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河