五千年(敝帚自珍)

主题:请懂法语的朋友给确认一下 -- alan123

共:💬10 🌺2
全看分页树展 · 主题 跟帖
家园 请教不敢当,把我所知道的说说吧

‘de'在法语人名中一般是贵族姓氏的标志,如同德语的‘Von',但在单独提到姓的时候,会省略,如说Pierre Le Pesant de Boisquillebert,和Boisquillebert。除非该姓是单音节,如De Gaulle,或者开头是元音或哑音h,出于发音的缘故保留de。

Sieur正是阁下的意思,这里是尊称,可以省略。

Anne Robert Jacques Turgot是教科书上的称法,好像他的姓氏也没有加‘de'的。

Jean Charles Leonard Simonde de Sismondi应该没有问题

全看分页树展 · 主题 跟帖


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河