主题:【借龙门人气,求助】关于IT术语的翻译 -- 逍遥探花
共:💬15 🌺14
设置这个词,一般计算机里用setting
认证的话,有certification和accreditation,但是不知道应该是哪个。
另外找到一些相关信息。
AH(Authentication Header,验证头) : 只能对信息头加密
ESP(Encapsulating Security Payload ,封装安全载荷): 可以对信息头加密,也可以对数据进行加密
VPN(Virtual Private Network):虚拟专用网络,是一门网络新技术,为我们提供了一种通过公用网络安全地对企业内部专用网络进行远程访问的连接方式。我们知道一个网络连接通常由三个部分组成:客户机、传输介质和服务器。VPN同样也由这三部分组成,不同的是VPN连接使用隧道作为传输通道,这个隧道是建立在公共网络或专用网络基础之上的,如:Internet或Intranet。
- 相关回复 上下关系8
😄【借龙门人气,求助】关于IT术语的翻译 1 逍遥探花 字352 2006-11-27 22:15:40
🙂我来试试看 1 嘎巴菜 字278 2006-11-28 08:31:30
😄花谢兄台!主要是UK派了一位来做亚洲区的老大 2 逍遥探花 字750 2006-11-28 19:28:15
🙂另外
🙂多谢!这些缩写,UK的IT应该都能看懂,应该不用写全称。 1 逍遥探花 字25 2006-11-27 23:50:59
🙂似乎认证用authentication好一点吧? 1 嘎巴菜 字65 2006-11-28 08:34:30
😜嘿嘿,实在不好意思。隔行如隔山啊。 1 逍遥探花 字30 2006-11-28 19:16:21
🙂借助俺的金山词霸,也来凑个热闹 1 airman 字273 2006-11-27 23:32:37