五千年(敝帚自珍)

主题:关于四川地震,做了份东西,准备放到公司 home page 上 -- 煮酒正熟

共:💬31 🌺42
分页树展主题 · 全看首页 上页
/ 3
下页 末页
  • 家园 关于四川地震,做了份东西,准备放到公司 home page 上

    时间匆忙,特别是英语水平有限,希望大家多提修改意见。

    这个东西很多内容和措辞都是从洗心MM下面的贴里来的。这里对洗心MM表示感谢。

    关于地震,针对西方朋友写的,欢迎大家提意见

    我们公司也算是全美乃至全球前十银行了,公司里大陆、台港同事也不少,但这次公司上层对四川震灾方面的关注却不太够,美国同事也没人关心。我这样一个西西河里的落后分子,公司里刚满两月的新人,现在却成了公司里的 General Coordinator... 不过,有人稍稍推一下,公司里面的大陆同事们的热情还是非常非常的高,这几天午餐时间的话题全部集中在四川灾区方面,大家对政府和子弟兵竭尽全力的救援努力高度称赞,对国内国外同胞们的团结坚韧也是深深感动。MM们不约而同地说,现在关于灾情报道的文章基本都不敢看了,怕哭,因为已经流了太多眼泪...

    下面是我整理的这份东西,(同时附上我仔细挑选的几张图片) 有很大希望放到公司的主页上,停留时间至少有两周。请大家多提宝贵意见。谢谢。

    At 2:28 p.m., May 12, an 8.0-magnitude earthquake hit Sichuan province in southwest China. The massive quake was felt through a large part of China. Hundreds of thousands of people lost their homes. So far the death poll amounts to over 55,000, and more than 247,000 people have been injured.

    点看全图

    点看全图

    Soon after this tragedy occurred, China undertook an all-out rescue and relief effort, with ordinary people joining the Chinese government in a coordinated response. Less than 90 minutes after the earthquake, the Premier of China, Wen Jiabao, was on a plane to the disaster area to coordinate on-site rescue efforts. Though most of the roads to the epicenter were destroyed and under constant threat of mudslides and aftershocks, a division of soldiers arrived to help in 15 hours after marching for 60 miles.

    Additional assistance has been provided by local, provincial and military authorities as they continue to pour into the disaster areas by planes, trucks and, where roads were damaged, by walking. Men and women lined up in many cities to donate blood. In cities nearby, thousands of taxi drivers and car owners organized themselves to bring supplies into the disaster area and take the wounded out without any thought of compensation.

    点看全图

    点看全图

    点看全图

    In this devastating time, ordinary people demonstrated great humanitarianism and altruism. A 21-year-old kindergarten teacher shielded a toddler from tons of falling concrete, saving the kid with her own life. A 25-year-old elementary school teacher rushed in and out of the collapsing classroom Thirteen times to rescue her students, and in the very last second of her life she sheltered a boy with her own body. The boy was finally rescued. CNN reported a touching story about a local authority leader:

    Perhaps the most poignant experience came while we were talking

    to the local party secretary in Che Jia Va, who gave us directions and

    pointed out various landmarks -- all the while keeping a stoic face.

    The town was once home to 13,000 people, and 3,000 are still missing,

    he says. As he shows me the damage to his community, I ask how

    many have died. Tears flow down his cheeks, and he makes no effort

    to wipe them away. He says that as many as 500 are dead, including

    his parents, his wife and their two children.

    In the midst of his anguish, there is a call over his radio. He's needed

    again, and he runs off -- with apologies -- to go back to work.

    In this time of profound anguish, we hope everyone will keep those who lost their loved ones in the earthquake in your prayers and thoughts.

    点看全图

    Below are three charity organizations whose donations will be used exclusively for China earthquake relief purposes.

    关键词(Tags): #汶川地震(喜欢)

    本帖一共被 3 帖 引用 (帖内工具实现)
    • 家园 老酒,请也给我一份。

      一直想找些图片及文字给我周围的老外看看,但和你一样,也是不想搞成募捐的宣传材料。花谢。。

    • 家园 可不可以定稿后给我一份拷贝

      不太可能放到公司主页上,可以在公司邮件组散发

      • 家园 Here's what's been put on the

        company's home page:

        As we all know, just last week, an enormous earthquake struck in China with absolutely devastating consequences. More than 40,000 lives have been lost, a staggering number that will sadly continue to increase. Media reports indicate more than 240,000 people have been hospitalized and five million people are now homeless. The New York Times referred to the Sichuan Province earthquake as the worst natural disaster to hit China in 30 years.

        Soon after this tragedy occurred, China undertook an all-out rescue and relief effort, with ordinary people joining the Chinese government in a coordinated response. Less than 90 minutes after the earthquake, the Premier of China, Wen Jiabao, was on a plane to the disaster area to coordinate on-site rescue efforts. Though most of the roads to the epicenter were destroyed and under constant threat of mudslides and aftershocks, a division of soldiers arrived to help in 15 hours after marching for 60 miles.

        Additional assistance has been provided by local, provincial and military authorities as they continue to pour into the disaster areas by planes, trucks and, where roads were damaged, by walking. Men and women lined up in many cities to donate blood. In cities nearby, thousands of taxi drivers and car owners organized themselves to bring supplies into the disaster area and take the wounded out without any thought of compensation.

        While we are thousands of miles away from China, we can all join in this global, humanitarian outreach by making a financial contribution to the relief efforts. The two organizations listed below will use donations exclusively for China earthquake relief purposes, and both are eligible for xxxxx's Matching Gifts Program

        For more information on how you can help, contact either xxx or zhujiuzhengshu.

        Thank you for your consideration.

      • 家园 This is our draft...

        At 2:28 p.m., May 12, an 8.0-magnitude earthquake hit Sichuan province in southwest China. The massive quake was felt through a large part of China. Hundreds of thousands of people lost their homes. So far the death poll amounts to over 40,000, and more than 247,000 people have been injured. Officials say the number of dead is expected to rise to more than fifty thousand.

        Soon after this formidable tragedy occurred, China undertook an all-out rescue and relief effort, lead by the government and immensely involved by civilian volunteers. In only 90 minutes, Chinese Premier, Wen Jiabao, was on the plane to the disaster area to coordinate on-site rescue efforts. Though most of the road to the epicenter was totally destroyed and under constant threat of mudslides and aftershocks, a division of soldiers managed to arrive in mere 15 hours after walking 60 miles. Other rescue forces from local, provincial and military authorities poured into the disaster area by planes, trucks and, where roads were damaged, by walking. Victims helped themselves and others where they could. People lined up in many cities to donate blood. In cities nearby, thousands of taxi drivers and car owners voluntarily organized themselves to ship supplies into the disaster area and ship the wounded out, without being paid or given an order…

        In this devastating time, ordinary people demonstrated great humanitarianism and altruism. A 21-year-old kindergarten teacher shielded a toddler from tons of falling concrete, saving the kid with her own life. A 25-year-old elementary school teacher rushed in and out of the collapsing classroom Thirteen times to rescue her students, and in the very last second of her life she sheltered a boy with her own body. The boy was finally rescued. CNN reported a touching story about a local authority leader:

        Perhaps the most poignant experience came while we were talking

        to the local party secretary in Che Jia Va, who gave us directions and

        pointed out various landmarks -- all the while keeping a stoic face.

        The town was once home to 13,000 people, and 3,000 are still missing,

        he says. As he shows me the damage to his community, I ask how

        many have died. Tears flow down his cheeks, and he makes no effort

        to wipe them away. He says that as many as 500 are dead, including

        his parents, his wife and their two children.

        In the midst of his anguish, there is a call over his radio. He's needed

        again, and he runs off -- with apologies -- to go back to work.

        In this time of profound anguish, we hope everyone will keep those who lost their loved ones in the earthquake in your prayers and thoughts.

        Below are three charity organizations whose donations will be used exclusively for China earthquake relief purposes.

      • 家园 明天给您提供两个版本,供您挑选

        一个基本上是这个主贴里的内容,只是文字上经过修改润色、数据上经过更新而已。

        保留了原贴里的感情色彩。

        另一个是我们公司 Public Affairs 的笔杆子们弄出来的东西,干巴巴的,没有多

        少感情,还把所有图片都去掉了,而且最后明显是向人伸手要钱,扭曲了我弄这个

        东西的初衷。

        • 家园 谢谢了,没有图片效果差多了

          我们公司有专门的捐助项目,华人同事也很积极,公司的茶水间贴满了募捐启事,所以我发这个邮件募捐的意义不大。

          我会连上图片发出去,目的是

          一句话:我们的主要目的是要借助这次震灾,提升公司华人同事们的国家民族认同感,提升我们作为一个文化群体 在普通美国人心中的的地位和影响力,树立我们中国人坚韧、自尊、善良、拥有高贵灵魂的形像。

          对象是普通的加拿大人。

    • 家园 我们公司捐了50万美元

      并且把配捐的额度又提高了一千美元

      真不多,亏的在中国还赚了那么多钱

      煮酒这时候在公司出头协调,真是好样的!

      你们自己放到公司主页上?一定是和公司事先沟通过了。让公司也出头表态也许更好。

      • 家园 50万实在不算多,但比起我们公司来说还算过得去

        我们公司就没听说有什么捐款...

        俺出头搞这件事挺劳神的,因为要跟好几方人员同时沟通,而且这两天前后一共发了近20个电邮,挂在电邮上的大陆和台湾同事不知背地里会有怎样的抱怨...

        值得欣慰的是,这件事已经确定了,不出意外的话,明天中午定稿,后天就上公司主页头条!不知河里还有哪位朋友供职的美国公司把四川地震的消息登到公司主页头条...

        稍觉气闷的是,公司的 Public Affairs 那几个笔杆子决定去掉所有图片,而且结尾处明确请求大家捐款,弄得很实用主义... 明天会把最终定稿贴出来...

    • 家园 typo

      lead by the government

      led

分页树展主题 · 全看首页 上页
/ 3
下页 末页


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河