五千年(敝帚自珍)

主题:【原创】嘉木读书---Holmes -- 南方有嘉木

共:💬60 🌺92
分页树展主题 · 全看首页 上页
/ 4
下页 末页
  • 家园 【原创】嘉木读书---Holmes

    为了九九的这段话,把以前写得发一发,大家不要拍我:

    第一次有想用“跪求”二字的冲动 [ 九九 ] 于:2009-02-10 22:22:01

    能把Holmes和华生医生看出耽美来,orz

    。。。。。。。。。。。。。

    嘉木jj哪天有兴致一定要写下来,我愿意用所有的经验值献花

    ............................................

    重读Holmes之一初见(1)

    (缘起)

    近期对感情的看法进入了一个很奇怪的阶段。我觉得感情从其本质上说,也构成了对一个个体精神自由和心灵平静的束缚。当然,感情是能给人带来欢愉和依赖,这些或许也是人类生活不可或缺的,但是,如果更深入地思考并体会的话,他们同时使得个体不能免于依附。情绪会被另一个个体的反应所牵动,或控制,从而打破自身寻求的完满和宁静?我现在开始对《心经》所说的“心无挂碍 无挂碍故 无有恐怖 远离颠倒梦想 ”有所领悟,并有所共鸣。当然,这样说,并不是说不要去爱人,而是要更勇敢更有力量去爱人。我现在以为,任何两人之间的感情,无论我们给它安以什么名号都不重要,爱情,亲情,友情......关键是他们这么好,他们这么好,这感情本身足以令修饰的语言及我们所给与的名目失色。

    为什么会这样来考虑感情,是因为最近买了一本英文的Holmes探案集,重读了一些,发现原来Holmes和Watson是文学史上塑造地最为成功含蓄的一对同性爱人,当然我们也可以不必对他们之间的感情冠以爱情的名目,称之为“伟大的友情”也未尝不可。正如前所说,这两个人这么好,以至于给与什么样的名目来定义都不再重要。 Google了一下,发现和我持相同观点的人竟然不再少数,早有文学评论家指出Holmes是同性恋者,而BBC2002年拍Holmes之相关电影的幕后人员更直接说道,H和W之间完美互补,一方的不足由其爱人来予以补充。更有一个英国网站,专门刊登腐女们YY他们两的耽美文章。但是这些文章最后总要令他们互相表白和color才算作完美结局。可是我觉得原作本身已经完美地诠释了他们两发乎情止乎礼的深厚感情,任何衍生或添加不过是损害他们含蓄克制互相尊重保护彼此的高尚品格。希望能写一组文章重读Holmes,从他们27岁相识,两个同样孤独的年轻人作为室友在贝克街安家,到相知,到并肩携手出生入死,到华生与Female Holmes --Mary小姐的13年婚姻,到最后Holmes偷偷托人买下华生的诊所,邀请华生回到贝克街,这几乎长达40年的时光,他们的感情是怎样被柯南道尔爵士含蓄地在笔下予以暗示。

    有些人读起来可能会觉得很雷,自行跳过就好。

    在我心里,Holmes和Watson永远都生活在一起,并肩作战,缺一不可,从未逝去。正如某文学评论家所说,We must have Watson! We must begin in Baker Street; and best of all, if possible, let it be a stormy winter morning when Holmes routs Watson out of bed in haste (笑). The doctor wakes to see that tall ascetic (这个词用得真巧妙)figure by the bedside with a candle. "Come, Watson, come! The game is afoot!"(这句话是我的Favorite)

    关于H和W的初见

    我第一次读Helmes,才11、2岁,即使是在完全沉迷于诡谲情节的阅读趣味之中,H孤独阴暗的形象以及他和W的深厚情谊,亦始终未能忘怀。我现在略略 记得当日读到华生结婚的些许遗憾,现在明白是因为不满作者令W离开H的安排。我经常想,好的小说和坏的小说的区别到底在哪里?为什么是这个,而不是那个能 流传下来,打动历代读者的心灵?那些诡谲的情节,即使读的时候很抓人,但是如果没有优秀的写作技巧,以及动人的人物塑造,这些作品就会很快被人遗忘,我们 甚至在读完一遍之后就厌倦于重新拿起书卷。

    当我现在重读Holmes,当我开始脱离那些案件的情节体会作者的语言以及人物的情感,我才真正发现这本书的迷人之处。那些克制而含蓄地表达,那些语言所 揭示之表像之外的意味,那些通过细细的品味而发现的幽默和细腻,给了我无限的乐趣。

    故事开始于1881年的伦敦。在阿富汗战场中负伤的华生被遣返回伦敦,依靠每日 eleven shillings and sixpence过活。他当日的情况,用他自己的话来说,是:I was so weak and emaciated,而且I had neither kith nor kin in England, and was therefore as free as air。而在第三人的眼中,他as thin as a lath and as brown as a nut.

    在holmes的故事中,华生谦虚地将自己放置于配角和衬托的地位,甚至都吝于用笔墨描写自己的外貌。我们只好借助文字来完成对华生的想像。那么当日 Holmes眼中的华生是什么样子的?或许有点像初次和宝玉见面的黛玉,长期的伤病使得他消瘦憔悴,孤独的生活令他不自觉地流露出和人亲近的渴望,对阅读 和写作的喜好赋予他脆弱敏感的文艺气质,他应该有一双温和的眼睛,令第一次见面的陌生人能产生信赖的感觉。如果非要用一个恶俗的比喻,那就是当日的华生正 符合现在所流行的耽美小说中经典的小受形象。所以我对许多影视作品中的华生都异常不满,道尔爵士出于谦逊,没有详加说明华生的外貌,但我相信他心中的华生 即使不英俊,也应该是一个儒雅温和的谦谦君子。(道尔爵士在后文中有一次根据插画家所画的华生对其外貌做过一个简单的描述,但我拒绝接受那个描述,Kaka)

    Holmes是道尔爵士塑造的第一个悬念。他的出场即便不像宝玉那样华丽,但也运用了及其相似的笔法。在其正式出场之前,经由第三人的介绍和欲言又止,给华生和读者提供了大量的想像。在第三人眼中,Holmes是个什么样的人呢?

    "He is a little queer in his ideas..........."........."he is not a man that it is easy to draw out, though he can be communicative enough when the fancy seizes him." ........."Holmes is a little too scientific for my tastes - it approaches to cold-bloodedness. "

    他在别人眼中,是个十足的怪胎,他让朋友试验植物笳的毒性,他会鞭尸以观察死后的伤口,谁也不知道他的职业是什么----Holmes的职业,是道尔爵士创造的第二个悬念。

    表面上看,这仅仅是一种写作技巧,作者把读者的胃口调得高高的,但是这技巧背后揭示的是Holmes的孤独和不被理解。华生是生活在无所依附的孤独之中, 而Holmes是生活在骄傲执着的孤独之中;华生是茫然的,Holmes则是坚定的。在他们两正式见面之前这一大篇文字为他们两的互相依赖打下了伏笔。

    关键词(Tags): #嘉木读书#福尔摩斯
分页树展主题 · 全看首页 上页
/ 4
下页 末页


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河