五千年(敝帚自珍)

主题:【原创】六扇门那些事儿 -- 史老柒

共:💬2560 🌺9195 🌵23
分页树展主题 · 全看首页 上页
/ 171
下页 末页
        • 家园 没那么夸张吧

          以前上大学的时候给高中女同学打电话屋里哥几个全都能听个差不离,六个人,一个广东,一个温州,一个南通,一个常州,一个徐州,加我这个四川。徐州哥们和我打电话基本上没啥秘密。

          LD第一次见爸妈的时候说几句我就给她翻译一下,过了一会LD就告诉我,不用管我,差不多还行

          • 家园 你在南京念的书?
            • 家园 不是

              以前每次想到高考填志愿都悔断肠子,太不仔细。

              不过后来想想,也挺好,否则就不会有那么多亲爱的同学,现在的LD,现在的生活。

        • 家园 其实吧

          用西方那一套来划分的话,中国几个大方言基本上都是外语。不过由于用了同一个书写语言,所以生硬硬的变成了一个语言中的方言。

          南方人到东北听东北方言一样很痛苦的。

          • 家园 经常看到某某西方名人懂多少门外语的轶事

            放俺们中国也没啥好惊奇的了。

            俺奶奶大字不识一个,但好几种方言说得溜溜的,放到国外也相当于会好几种外语了。

            她生前跟姨奶奶聊天,俺就干瞪眼没法插嘴了,我会的方言只有一种,不是奶奶小时候居住那片地方的方言,嗯,顺便说一下,俺们镇的主要方言有四五种。


            本帖一共被 1 帖 引用 (帖内工具实现)
            • 家园 让我想起了一个案子

              犯罪嫌疑人,精通全国大部分的地方方言,而且在一个地方作案的时候,绝对不说外地话,郁闷的是,他的地方方言说到本地人都听不出来口音的地步。

              那杂碎逃了小十年才落网,不少刑侦队长都因为他的案子被拿下了!

              • 家园 不太真实

                第一,“精通全国大部分的地方方言”,而且说到“本地人都听不出口音的地步”,可能性真的不大,尤其是南方方言,仅是长三角地区隔个十多里地,方言差别都非常大,本地人一听就听出是哪个地方的人,更别说湖南、福建的乡音差别,真的是天差地别,想精通“内语”,恐怕不比精通外语容易。

                第二,“不少刑侦队长都因为他的案子被拿下了”,这点可能性也不大,发案的责任是在派出所,破不了案追责也是追派出所,追不到刑警队,刑警队长破不了案是正常的,毕竟真实破案率不到10%。

                老弟真有北京特色,有些夸张了。

                • 家园 据说有些人是有这种天分的

                  语言大师赵元任就是这样的。

                  链接出处

                  “赵元任自已说,他最大的乐趣就是无论到哪地方或哪国,人们都把他当“老乡”样的亲热。二战结束不久,有次他到法国参加会议。在巴黎车站,他对行李员讲巴黎土语,对方听了,以为他是土生土长的巴黎人,于是感叹:“你回来了啊,现在可不如从前了,巴黎穷了。”他又到德国柏林去,用带柏林口音的德语和当地人聊天。邻居一位老人对他说:“上帝保佑,你躲过了这场灾难,平平安安地回来了。”1920年,英国哲学家罗素来华巡回讲演,赵元任当翻译。每到一个地方,他都用当地的方言来翻译。他在途中向湖南人学长沙话,等到了长沙,已经能用当地话翻译了。讲演结束后,竟有人跑来和他攀老乡。据说,赵元任曾表演过口技“全国旅行”从北京沿京汉路南下,经河北到山西、陕西,出潼关,由河南入两湖、四川、云贵,再从两广绕江西、福建到江苏、浙江、安徽,由山东过渤海湾入东三省,最后入山海关返京。这趟“旅行”,他一口气说了近一个小时,“走”遍大半个中国,每“到”一地,便用当地方言土话,介绍名胜古迹和土货特产。”

                • 家园 是么?已经给您短消息了,咱们短消息聊

                  有些东西在这说不方便。

          • 家园 言之有理

            我怎么想也想不明白,这吃饭,怎么能发出驾崩的音来?

            • 家园 不能这么理解

              你如果知道那不是“吃”的音,而是“呷”的音,就很容易理解了。江西人说“加饭”一个意思。有时候对方言不理解是由于它用的词语和现代汉语并不对应,同一个吃的意思,可以说成“嗛”、“呷”。这个“崩”呢,可能是指粥的意思。

              温州人说“嘁天光”,“嘁日昼”,“嘁黄昏”,“嘁”是吃的意思,但是不是发音不同而是本身就是另外一个字。“天光”,“日昼”,“黄昏”是什么?虽然实际发音和这几个书面语有出入,但无疑就是早上、中午、晚上的意思。所以“嘁天光”,“嘁日昼”,“嘁黄昏”就是吃早饭、吃午饭、吃晚饭。你要是用饭的音去对应永远不明白。

            • 家园 是俩三声啊,不是驾崩。

              甲绷。

              福建话还好了,广东话是这么说的:

              Shek3 Fan3。

              前一个字的发音普通话里都没有。是古汉语里的入声。

分页树展主题 · 全看首页 上页
/ 171
下页 末页


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河