五千年(敝帚自珍)

主题:【原创】天真的戈尔巴乔夫·年迈的勃烈日涅夫 -- atene

共:💬90 🌺320
分页树展主题 · 全看首页 上页
/ 6
下页 末页
      • 家园 是啊

        国人应警觉起来才是。。。

        • 是啊
          家园 很多人还在拿西方的东西当宝贝,

          比如诺贝尔和平奖。我觉得现在的诺贝尔和平奖基本就是西方的恶搞和示威工具。戈尔巴乔夫对他拿到的这个东西真实想法是什么呢。国内还有很多人把这个奖当圣杯呢。

          • 家园 反正

            每次在西霉电视上看到他,他都讲非常自豪自己当时所作所为,木有流血牺牲,自己的良心很清白,云云。俺猜度,他觉得获诺贝尔和平奖当之无愧,是对自己的最大褒奖。

            就象施大爷说的那样,波罗地海、东欧那些国家和德国都很感激他的,但是俄国人民就不是那么回事了。。。

            • 反正
              家园 外国感激本国恨——就是吃里爬外,俄奸,败家子儿……

              看来不是天真。就是故意的。欠收拾。

          • 家园 戈尔巴乔夫对他拿到的这个东西真实想法是什么呢

            整垮了二十世纪最强帝国的报酬

    • 家园 很高兴施大爷与俺看法相同

      他尤其害怕和中国开仗。

      鳕鱼:【胡侃】赫.利钦同志撅了苏共的墓吗?

      • 家园 这个帖子太短了

        花献在你链接里的那个帖子下面了。

        说到苏联后期领导人胆小鬼的事,在施大爷的《比邻中国》一书里提到苏共内部当时不很团结,组织纪律性和tg内部无法比。

    • 家园 这书有英文版吗?
    • 家园 【原创】差点被赶出总理办公室的布热津斯基

      18世纪末,波兰已经先后被沙俄、普鲁士和奥匈帝国了瓜分了三遍了,到二战其领土又被希特勒的德国和斯大林的苏联占领/瓜分了两次,所以波兰民族心里总是有着被迫害的感觉,对其周围的邻居德国和俄国满心悲情和愤懑,这股情绪也影响到波兰海外移民的心态。

      美国有很多的波兰移民,-大概因为一战后美国总统威尔逊为结束第一次世界大战提出的14点和平纲领,其中第13条就是恢复波兰的独立-,芝加哥曾经是世界上波兰人口第二多的城市。

      大家耳熟能详的布热津斯基就是出生在波兰的,不过他是随着他那当外交官的父亲转辗生活在国外,落草加拿大,最后成长为卡特政府的国家安全顾问、国家安全事务助理(1977-81)、美国超级智囊之一。

      大概因为有着这个波兰情节吧,施大爷说,早在五十年代就认识布热津斯基时,就注意到此人对俄国和德国有一种彻骨的仇视,因此施大爷在书里面坦称,他从来没有相信过布氏的任何一句话。

      斯特恩也和布热津斯基很熟,不过,他认为布氏对俄国的确恨得咬牙切齿,虽然对德国无爱,但因知道“我们(北约)需要德国人”,对加入北约的德国人的态度与对俄国的态度不一样。

      施大爷犹豫着该不该8下去,最后还是忍不住说了:我曾经有一次差点把他从我的办公室赶出去。他那时是卡特政府的国家安全顾问,来访德国总理,他用一种傲慢、自负、好斗的姿态和我讲话,我差点忍不住勃然大怒。施大爷本人也是个相当傲的人,上过战场、作过俘虏、敢越权调理军队、治理着一个国家,自然很讨厌别人来给他上课了。曾经看过他和后来的德国首相科尔进行电视竞选辩论,把科尔遛得急赤白脸的。

      斯特恩也很8地问:那你有没有(真滴)把人赶出过你的办公室呢?

      施大爷:有一个主教为教皇来德国访问做前站准备,这人让我差一点点就给赶出去了。他有一个波兰名字,但是是美国人,记忆里他和我讲美式英语,他认为,如果教皇的访问要取得巨大成功的话,那得(德国)出血2500万德国马克。这话我可忘不了!(后来)联邦总统因该是让他走人了。

      五十年代末斯特恩和布热津斯基相识,和布氏第一次长谈后称之为“自己见过的、最有趣的、不受历史束缚的大脑”。斯特恩和布热津斯基曾经前后脚访问过匈牙利,他和布氏讲到苏军1956年10月开进匈牙利这一事件对自己的震动以及为受到恐吓压制下(的匈牙利人民)流泪时,布氏拿过一只笔,在纸上画了一幅地图,然后说:“看,如果在这、在那使用了美国的核武器,那么就不会有苏军的镇压了”。听闻此言,斯特恩大为惊骇。(恩,文人和政客之不同:眼泪vs核弹

      施大爷对布热津斯基的结论:他就是个满心波兰罗曼蒂克情节的现实政治家。(另请参看楼下雷声兄关于罗曼蒂克和浪漫主义在德语意境下的解释和翻译。)

      斯特恩穿插的另一个小段子:60年代中期,他在哥大组织一群教授,讨论如何能改变美国对越南的政策。有一天吃午饭时,他对布热津斯基真诚地说,越战对自己来说是一场灾难,因为这场战争不符合美国的利益,对此布氏表示不解。于是斯特恩对他说:“我老实给您坦白,我有一个17岁的儿子,这影响着我对这场战争的看法”。布氏的回答让斯特恩终身难忘:“我也有一个儿子,15岁,如果要让这事(战争)远离我们,我会把战争提前”。也就是说,不仅是越战,如果美国会和中国发生战争的话,那最好现在就发动,这样他15岁的儿子就可以免去参军的危险了。太可怕的想法了!


      本帖一共被 1 帖 引用 (帖内工具实现)
      • 家园 还是称施大爷德国总理为好

        我不知道楼主为什么称他为首相,因为大家约定俗成称呼君主立宪制国家的首席大臣为首相,而其他的政府首脑则称作总理。

        布热津斯基好像是犹太人,所以他对德国和俄国的态度反映他的犹太人的本色还是波兰人的本色还很难说。

        • 家园 因为

          有人在《比邻中国》那个帖子后给俺短信建议,认为翻译为“首相”似更妥当,查了一下,发现中文里说到德国Bundeskanzler时,既有用首相也有称总理的,所以俺这就有点迷惑鸟。。。

          • 因为
            家园 正式媒体里面从来没见过联邦德国首相一说

            我觉得按常用说法最好。譬如日本首相在日文里的正式名称是总理大臣,但是中文媒体一般都称日本首相。再举一习惯说法,中文媒体里希拉里克林顿是美国国务卿,但是德文里直接翻成美国外交部长Assenministerin。至于Bundeskanzler中文里一般翻成联邦总理。

分页树展主题 · 全看首页 上页
/ 6
下页 末页


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河