五千年(敝帚自珍)

主题:【原创】北方人学美语,一些常犯的发音错误 -- 莫飞

共:💬69 🌺161
分页树展主题 · 全看首页 上页
/ 5
下页 末页
            • 家园 原则上确实是一个音,但发起来舌头的音一定要清晰

              中国人实际发的时候往往就发一个“乐”的音了,所以俺觉得记成两个好一点,呵呵。当然,西班牙语就不能这么干了...

        • 家园 谢谢,疑问

          这几天忙别的,没来得及回复,legal,很好的例子,你说的“前后口型要完全一样”大概和当时我上语言班时老师说的发完结尾的l音时嘴应该是张着的异曲同工

          不过你说的单词开头的【l】我就不太明白了,难道辅音l放在单词开头后接元音的时候,不是和汉语拼音中的声母l差不多吗?

          • 家园 差不多是不行的

            “辅音l放在单词开头后接元音的时候,和汉语拼音中的声母l”

            它们在发音上有90%的相似,但在口型上却不一样。久而久之,不接元音的辅音l就发不好了。

    • 家园 说说发声部位呗

      我觉得说中文和说英语的时候口腔的发声位置是不一样的。听正宗英文,觉得他们说话底气足,不是指自信,是发声的部位,不是那种从嗓子眼儿那出声儿,比较靠后脖子。因为气足,好多小词儿小音儿,好像不使劲也发出来了。中文发音似乎更靠前,嗓子眼以及口腔,因为四声的需要吧。所以有的音不注意就出溜过去了,谁也听不到,能让人听到又是特别加了不该加的元音去帮助发声,让听的人就更晕了。

      非专家,只是个人经验教训。每次让人听不懂的时候都是因为偷懒,在嗓子眼那儿唔吐着说,要是打起精神,好好说就不会让人听不懂。

    • 家园 那些跟O有关的事儿

      俺总结一下发音出错,很大一部分跟o有关

      1. 混淆/o/和/ow/

      比如product, process, 应该发/o/的音

      而over, joke, no, ago, both, so, roll, open, only, home 之类的音own, snow一样

      2. ow的两种发音

      一种发音见上面的例子,口型相对较小

      另外一种发音口型要大,音标写法跟/au/很像,比如:

      cow, now, how, allow,

      3. ou的两种发音

      一种是跟our一起的,比如four, pour,口型要圆

      另外一种也发大口型的音,音标写法跟/au/很像,比如

      out, hour, south, mouse

      最后: (俺也没搞清的问题): oo的发音似乎变化很多

      good, look, would, should, took,

      tooth, food, through, two

      有些跟full,put, push的音很像。 有些跟though 之类的长音很像。具体起来还是一头雾水...

      • 家园 我来解释

        o在发重读元音的时候就是发/ou/音(就是字母o的音),在重读闭音节的时候发/a/音,英语对于发音是/o/,而美语没有短音/o/,而是发/a/.

        ow,ou的发音我再研究研究。

        oo一般发两个音,一个是/u:/, 另一个是//(对应英语的是短音/u/)。所以good, look, would, should, took全部发美音//。同样full,put, push也都发//音。tooth, food, through, two全部发/u:/。

      • 家园 oo

        我原来的中学老师有个顺口溜,“好的木头脚站在羊毛上”,good wood foot stood on wool. 这几个都发音是类似于e的短u。

    • 家园 /z/也很重要

      发/z/的问题跟/l/很像: 单独没问题,实际中常发错.

      其实这个问题也不难解决,读单词尽量大声让别人听到,就没问题了。不过如何说的自然俺还是很头疼的。

    • 家园 讨厌的IT词: data, mobile, camera

      跟上了年纪的人说英语,有时候很麻烦,因为我们关于IT的读音不准确:

      data: 第一个发音不是/ei/也不是/e/

      mobile: 其中的i不是/ai/也不是/i/

      camera: 最后一个a不是“儿”而是“阿”

      有没有河友补充?

      • 家园 I 服了 YOU!

        data: 第一个a是重读闭音节,所以发标准的音;第二个a发/uh/音,这个也是美语常用音标,英语中有/^/音(就是英语中hot中间的那个音),美语没有这个音,美语相对应的是很相似的发音/uh/,也发/^/但是发音在喉咙后边一点,并带有一点 音。所以这个词发/dtuh/。但是因为t后面不是重读元音,所以改发发声的/d/.最后就是/dduh/。

        mobile:后面的ile显然发/uhl/音,就是上面说的那个/uh/加/l/音,这个音和/ou/很近,不过结尾要加点/l/音。mo的发音就比较特殊,发/mal/音,这个/l/你是看不到的,但是要发出来。好像这个音用英语更容易发音,就是/mol/.美音也是没有短/o/这个音,都发短/a/。比如美语lot就不发/lot/,而是发/lat/。所以整个音是/mal buhl/,可以发成 猫bol.

        camera,最后的a也不难发嘛,就是/kmruh/,第一个a发正常的//,第二个a发上面提到的/uh/音。

        个人建议你查音标到dictionary.com上查,好像这个网站是英国人办的,真人发音也是英式。但你发音可以用它给的音标按照美音发。

      • 家园 这几个正确的是怎么读?

        我就是这么读的。还真不知道正确的是怎么读.

分页树展主题 · 全看首页 上页
/ 5
下页 末页


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河