五千年(敝帚自珍)

主题:【讨论】转载;践踏宪法,美国已成为军警国家 -- joyinjoy

共:💬25 🌺123
分页树展主题 · 全看首页 上页
/ 2
下页 末页
  • 家园 【讨论】转载;践踏宪法,美国已成为军警国家

    奥巴马将决定我们的命运

    吉姆加里森

    原载《哈芬顿邮报》2011年12月15日

    liminqi翻译

    美国2012年度《国防授权法》,一旦经总统签字生效,实际上就是敲响了我们的宪政共和国的丧钟,同时标志着美国开始成为一个在法律上明文规定的警察国家。众议院和参议院已经分别在今年5月26日和12月1日通过了该法案。现在,巴拉克奥巴马,作为一个宪法问题专家,将做出最后的决定。奥巴马将决定,他自己在哈佛大学曾经学习和研究的《人权法案》,是否将被他亲自签字生效的法案所推翻。(译注:美国法律中所说的《人权法案》指的是美国宪法中关于保护公民人身和政治权利的条款,即美国宪法第1至第10修正案)

    《国防授权法》的第1031条和第1032条规定,只要总统认为必要,政府就可以无限期地拘禁美国公民,而不再需要经过指控和审判。根据该法案,联邦政府官员只要基于怀疑就可以拘捕任何美国公民,而不再需要向任何法官出示证据并取得拘捕许可。政府不需要提供任何证据,即可以中止任何一个美国公民的宪法权利。怀疑的理由可以是某人曾经在过去和现在参加过某“可疑组织”。如果政府官员认为某人对“国家安全”构成威胁,那么他们实际上将拥有不受约束的权力可以任意地对一个守法公民实施逮捕、审讯和无限期羁押。该法案并且授权美国的陆海空三军可以在全球任何地方根据“国家安全”需要拘捕任何美国公民,而不需要经过法律上的正当程序。(译注:这里所说的“正当程序”即国内自由派法律界人士常说的“程序正义”)

    该法案一旦生效,被破坏的将不仅仅是美国宪法,而且是整个西方近代的司法传统。文明世界法律的最基本的观念,就是不经指控不可以任意拘捕人民,不经审讯不可以无限期地羁押被拘捕人。(译注:原作者这里所谓的“文明世界法律”显然反映了作者反动的“欧洲中心论”和种族主义的思想)这些原则可以追溯到希腊罗马时代,自1215年英国《大宪章》以后,在英国普通法传统下得到进一步发展,在18世纪的启蒙时代得到进一步推广。美国宪法以及《人权法案》就是为了实践这些原则,并因而成为美国至高无上的法律。

    在美国宪法产生以后的两个世纪的时间里,正是因为《独立宣言》和美国宪法赋予了美国人民不可剥夺的自由权利,美国才得到了全世界人民的景仰。然而,自从9.11事件以来,我们国家似乎受到了如此巨大的威胁,以至于我们国家的领导人情愿废弃我们共和国赖以奠基的所有不可剥夺的权利。我们不得不扪心自问,我们是否还要作为一个民主国家继续存在下去,是否还要为实现一切人的自由和正义而开疆辟土;或者,我们情愿成为一个军警国家,一个民主制度已经被银行家的腐败和军国主义侵蚀殆尽的国家。就像古希腊的斯巴达人那样,时时生活在战争的紧急状态之中?(译注:对于原作者在这里所表现出来的资产阶级和帝国主义立场,读者可以不予理睬)

    早在9.11事件刚刚发生的头一个星期,美国国会就通过了《武装力量动用法》,允许美国政府动用美国的一切军事力量打击“恐怖主义”。一个月后,即2001年10月26日,国会以压倒多数通过了《爱国者法》。根据该法案,联邦政府官员可以以某公民参与了“不良组织”为理由对该公民实施起诉。这严重违反了美国宪法第一修正案关于公民有自由结社权利的规定。《爱国者法》授权政府无限期拘禁“恐怖主义”嫌疑犯,这又违反了宪法第4修正案禁止政府在没有理由的情况下搜查和拘捕公民的规定。《爱国者法》授权政府可以不需要法官监督和许可,即可在任何时间获取任何公民的个人资料、金融交易资料和医疗资料,从而实际上可以不受任何约束地监视任何人;并且,政府在正常法律程序以外获得的证据,可以不必呈交给被告人的辩护律师。这就在实际上取缔了宪法第14修正案关于保护公民隐私权的规定。《爱国者法》还规定,如果公民试图“通过胁迫和强迫”影响民众,则该公民的行为构成“国内恐怖主义”。按照此项规定,联邦政府完全可以将“占领华尔街”运动定义为“国内恐怖主义”,并且在没有法官监督的情况下,在宪法所规定的正当程序以外,以对付恐怖主义的办法来对付“占领华尔街”运动。

    在《爱国者法》通过两个星期以后,即2001年11月13日,布什总统发布一号军事命令,授权美国行政部门和陆海空三军可以在全球任何地方对涉嫌恐怖主义活动的非美国公民实施抓捕、绑架和羁押。这项命令规定,美国行政部门和陆海空三军在实施以上步骤时,不需要任何证据。如果要对被抓捕者实施审判,则审判机关为军事法庭,而不是民事法庭;为了获得证据,可以对被抓捕者使用刑讯逼供。一旦被定罪,罪犯将无权上诉。

    一年后,2002年11月25日,美国国会又通过了《国土安全法》。该法将美国境内外的所有情报组织统一为一个在总统领导下的情报网络。根据该法,美国情报机关拥有完全的自由可以收集美国境内任何人的任何信息,并且可以与盟国合作以收集世界上任何地方任何人的任何信息。这就取消了美国在国内的和国外的情报部门之间传统上的区别。

    2006年10月17日,国会又通过了《军事委任法》。该法实际上取消了国内外嫌犯的人身保护权利,即必须限时将被拘留人送交法院处理,而不得未经指控对嫌犯实施无限期羁押。根据该法,“任何人,如果帮助、教唆、劝导、指挥或努力于”为美国政府所认定的恐怖主义组织提供实际帮助,“均在被惩处之列”。

    同日,国会还通过了2007年度《国防授权法》。该法修改了1807年《起义法》和1878年《民团法》。《起义法》和《民团法》禁止美国政府在美国境内使用军队采取针对美国公民的行动。根据2007年度《国防授权法》,不仅美国政府为了反恐目的可以采取针对美国公民的任何行动,而且还授权军队在美国境内为了反恐的目的实施作战行动。

    所有这一切与2012年度的《国防授权法》一起,共同完成了美国由民主共和国变形为一个军警国家的不流血政变。2012年《国防授权法》,是在埋葬宪法的棺材盖完全合上以前敲上的最后一颗钉子。整个美国从此变成了一个大战场。在这个战场中,美国政府和军队可以针对任何人——不管这个人在世界上的什么地方,也不管这个人是平民还是敌方战斗人员——做他们想做的一切,而不受任何司法监督,也不受任何宪法约束。一旦《国防授权法》生效,《人权法案》将不再保护美国公民不受政府的侵犯,宪法也将不再是美国至高无上的法律。

    • 家园 最新消息:奥巴马已在国防授权法上签字

      HONOLULU (AP) — President Barack Obama signed a wide-ranging defense bill into law Saturday despite having "serious reservations" about provisions that regulate the detention, interrogation and prosecution of suspected terrorists.

      The bill also applies penalties against Iran's central bank in an effort to hamper Tehran's ability to fund its nuclear enrichment program. The Obama administration is looking to soften the impact of those penalties because of concerns that they could lead to a spike in global oil prices or cause economic hardship on U.S. allies that import petroleum from Iran.

      In a statement accompanying his signature, the president chastised some lawmakers for what he contended was their attempts to use the bill to restrict the ability of counterterrorism officials to protect the country.

      Administration officials said Obama was only signing the measure because Congress made minimally acceptable changes that no longer challenged the president's terrorism-fighting ability.

      "Moving forward, my administration will interpret and implement the provisions described below in a manner that best preserves the flexibility on which our safety depends and upholds the values on which this country was founded," Obama said in the signing statement.

      Signing statements allow presidents to raise constitutional objections to circumvent Congress' intent. During his campaign for the White House, Obama criticized President George W. Bush's use of signing statements and promised to make his application of the tool more transparent.

      Obama's signature caps months of wrangling over how to handle captured terrorist suspects without violating Americans' constitutional rights. The White House initially threatened to veto the legislation but dropped the warning after Congress made last-minute changes.

      Among the changes the administration secured was striking a provision that would have eliminated executive branch authority to use civilian courts for trying terrorism cases against foreign nationals.

      The new law now requires military custody for any suspect who is a member of al-Qaida or "associated forces" and involved in planning or attempting to carry out an attack on the United States or its coalition partners. The president or a designated subordinate may waive the military custody requirement by certifying to Congress that such a move is in the interest of national security.

      The administration also pushed Congress to change a provision that would have denied U.S. citizens suspected of terrorism the right to trial and could have subjected them to indefinite detention. Lawmakers eventually dropped the military custody requirement for U.S. citizens or lawful U.S. residents.

      "My administration will not authorize the indefinite military detention without trial of American citizens," Obama said in the signing statement. "Indeed, I believe that doing so would break with our most important traditions and values as a nation."

      Despite the changes, officials cited serious concerns that the law will complicate and could harm the investigation of terrorism cases.

      For example, FBI Director Robert Mueller has said the measure would inhibit his bureau's ability to persuade suspected terrorists to cooperate immediately and provide critical intelligence. He told Congress it wasn't clear how agents should operate if they arrest someone covered by the military custody requirement but the nearest military facility is hundreds of miles (kilometers) away.

      Other officials have said agents and prosecutors should not have to spend their time worrying about citizenship status and whether to get a waiver while trying to thwart a terror attack.

      The administration also raised concerns about an amendment in the bill that goes after foreign financial institutions that do business with Iran's central bank, barring them from opening or maintaining correspondent operations in the United States. It would apply to foreign central banks only for transactions that involve the sale or purchase of petroleum or petroleum products.

      Officials worry that the penalties could lead to higher oil prices, damaging the U.S. economic recovery and hurting allies in Europe and Asia that purchase petroleum from Iran.

      The penalties do not go into effect for six months. The president can waive them for national security reasons or if the country with jurisdiction over the foreign financial institution has significantly reduced its purchases of Iranian oil.

      The State Department has said the U.S. was looking at how to put them in place in a way that maximized the pressure on Iran, but meant minimal disruption to the U.S. and its allies.

      This week, in response to the threatened penalties, Iran warned that it may disrupt traffic in the Strait of Hormuz — a vital Persian Gulf waterway. But on Saturday, Tehran seemed to back off that threat when a commander of its Revolutionary Guard, Gen. Masoud Jazayeri, said such discussion is a thing of the past and "belongs to five years ago." He said Iran had other, unspecified strategies for reacting to any Western aggression.

      Iran also said Saturday that it had proposed a new round of talks on its nuclear program with the U.S. and other world powers. The invitation would come after the U.N. has imposed four rounds of sanctions. Separately, the U.S. and the European Union have imposed their own tough economic and financial penalties.

      The $662 billion bill authorizes money for military personnel, weapons systems, the wars in Afghanistan and Iraq and national security programs in the Energy Department for the fiscal year beginning Oct. 1.

      The measure also freezes some $700 million in assistance until Pakistan comes up with a strategy to deal with improvised explosive devices.

      Obama signed the bill in Hawaii, where he is vacationing with his family.

    • 家园 V for Vendetta不是幻想片

      也不是讽刺(苏东亚)片, 而是一部关于西方自身的现实主义电影. 那个xx计划要用在欧洲的军管方案看来已经使用在MD自己身上了.

    • 家园 奥黑否决了么?
      • 家园 否决了,理由很操蛋:嫌权力还不够大!

        白宫发言人表示:“任何挑战或限制总统在情报收集、打击恐怖分子、和保护国家方面重要权力的法案,都会促使高级顾问们建议他行使否决权。”

        嫌法案授予的权力还不够大呢。

        2011 12 07 的囧司徒每日秀,从6:30开始看

        [FLASH]http://player.youku.com/player.php/sid/XMzMxNzUzMTYw/v.swf[/FLASH]

        • 家园 参院修改了法律,总统决定撤回

          奥巴马放弃否决《国防授权法法案》承诺

          2011-12-18 10:46:42英国卫报

          [导读][$intro]

          英国卫报报道,在《国防授权法法案》做了修改、赋予总统更大决定权以防止将个人交给军方后,美总统奥巴马已放弃否决《国防授权法法案》承诺。如果该法案在美国参院通过并经奥巴马签署生效,军方不经审判即可无限期拘押在美国本土被逮捕的美国恐怖主义嫌疑人。

          美国参议院以93票对7票的绝对优势通过新的”国防授权法案“(NDAA National Defense Authorization Act),允许美国军方在没有指控、没有审判的情况下,无限期(注意是无限期)拘捕任何美国公民;同时再次确认可以使用“坐水凳”以及其他“更先进”的虐囚方式。

            据香港《大公报》网站12月6日援引外电报道,绝大部分美国人对《国防授权法案》获美国参院通过的新闻一无所知,因为美国主流媒体不约而同地对此新闻选择沉默,就连平时热衷人权的美联社、《纽约时报》等也对《国防授权法案》如何侵犯美国公民权利的事实只字不提。

            报道称,美国只有少数非主流媒体如“Business Insider”、《连线》杂志和《基督教科学箴言报》对法案提出了质疑,其他广播媒体则不愿意报道《国防授权法案》。“Business Insider”一名编辑日前向三大有线新闻网络的督制和主播发电邮,希望他们报道此事,但他们却没有任何人愿意挺身而出。

          这项立法授权规定:

          美国总统可以对任何国家,国内和国外的组织和人士采取单方面的军事行动,对象为那些被认为是在目前或过去支持或从事对美国或其盟国采取任何敌对行为的国家、组织和人士。

            该立法取消了必须经过国会批准才能使用武力的要求,而是赋予总统极权独裁的权力,可以在任何一个不确定的时间内采取任何军事行动。

            它甚至赋予总统权力,可以不顾国会的监督,对美国国内的公民进行打击。这一授权还规定,在未来无限期的时代中,美国总统有权决定:

            无休止的战争。战争将继续下去,直到一切敌对行动被终止,永远不会发生。

            无国界的战争。总统将有充分的权力发动对任何国家,组织或个人,包括对美国本土的美国公民的军事打击。

            单方面的军事行动。赋予总统充分的权力在任何时间,没有国会批准的情况下攻击地球的任何国家。

            没有明确界定的敌人。美国可以声明或宣称任何人为恐怖分子,或声称他们正在或曾经支持对美国的“敌对行动”和攻击意向。

            同时攻击几个国家。总统将有充分权力入侵伊朗、叙利亚、朝鲜,以及其他恐怖主义或者支援恐怖主义的国家,包括俄罗斯和中国。根据该法例,所有这些国家都已经“被发现”有支持和资助对美国的敌对行为。

        • 家园 罗马历史上开启独裁先河的不是凯撒,而是苏拉。

          O8M也只是开了头而己。。。

        • 家园 竟然给删掉了,不知道这个视频是触犯那条天规了。
分页树展主题 · 全看首页 上页
/ 2
下页 末页


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河