五千年(敝帚自珍)

主题:【原创】地主往事之难忘一课 -- landlord

共:💬229 🌺1513 🌵1
分页树展主题 · 全看首页 上页
/ 16
下页 末页
  • 家园 【原创】地主往事之难忘一课

    转学美国期间,有一堂课让我至今难忘。本想和其他一些转学的琐事一起整理成文,可是看到青史版对抗美援朝战争的讨论,还是忍不住把此事拿出来自成一文。希望能让大家了解一下美国历史课本中的中国。

    第一次在军事版发文,不想引发什么观点之争,只是记述一下我经历过的事情。有争议的讨论请手下留情,移驾青史版,多谢。

    在美国读本科,为了毕业,不免要上一些人文历史的课程,我当然也不例外。选哪个历史课呢?犹豫中,同时选了《二战史》和《二战之后世界史》,先上着,再二选一(本校前两周可以免费选课)。

    没过多久,我就放弃(drop)了《二战史》,在那个课本上,关于中国,我感受到的是忽视,是屈辱!关于中国的章节很少,内容我不记得了,抑或是不愿记起。唯一记得的只有“南京强奸事件”(Rape of Nanjing)――就是我们所说的“南京大屠杀”!我多灾多难的祖国啊。。。

    《二战之后世界史》很快就讲到了“朝鲜冲突”,在美国又被称为“被遗忘的战争”(The Forgotten War);越战经常被称为是“错误的战争”(The Wrong War)。

    在讲到对这场战争的评价的时候,对于新生的“共产中国”,美国教授在课堂上读到了课本中的这样一段话(那个课本我一直保留至今):

    The Chinese emerged from the Korean conflict with greatly enhanced prestige, especially insofar as its now battle-hardened army had stood up to technically superior Western armies in a manner that no Chinese army ever had.

    “中国因‘朝鲜冲突’而声名大振!特别是其顽强奋战的军队,在西方高科技军队面前,展现了历代中国军队从未有过的风采!”(我自己的翻译

    说道此处,教授的目光特意转向了我――这个课堂上唯一的中国学生。我分明能感受到自己心脏的剧烈跳动,浑身的热血似乎都冲向了头部。或许是错觉,但我确实感到全班同学都在看着我!那一刻,我无比自豪――我,是一个中国人!

    某名人说过:“尊重不是别人给的,是要靠自己去挣的!”中国人民志愿军的将士们,用鲜血和生命,为自己,更是为祖国赢得了尊重!

    “西方侵略者几百年来只要在东方一个海岸上架起几尊大炮就可霸占一个国家的时代是一去不复返了!”(彭德怀《关于中国人民志愿军抗美援朝工作的报告》)

    从那一课起,中国,成为大国!

    中国人民志愿军的将士们永垂不朽!

    关键词(Tags): #转学美国#地主往事#抗美援朝#朝鲜战争元宝推荐:水风,MacArthur, 通宝推:晨翼,灰灵,北纬42度,醉寺,funseeker,一介书生,Sheldon,

    本帖一共被 16 帖 引用 (帖内工具实现)
    • 家园 百年一课

      这是真正的立国之战,经此一战,百年沉沦的中国补课成功,再次成为大国棋手。不然谁陪你玩啊?

    • 家园 老美见识短

      如果加个19世纪以来中国军队就更准确了

    • 家园 南京大屠杀 跟rape

      南京强奸事件”(Rape of Nanjing)――就是我们所说的“南京大屠杀”!我多灾多难的祖国啊。。。

      ----------

      这个说明一下 翻译成南京强奸事件 是你的翻译错误

      这个词 本指强暴 可以当强奸讲 ,也是暴行的意思

      张纯如的那个书 英文名字也是rape

      所以 rape应该翻译成南京暴行 至于大屠杀. 嗯我想两个词意思应该是一样的吧. 因为日军的南京暴行不光是杀人,还干了很多别的坏事. 综合起来讲暴行也不算不客观.

      • 家园 日本有资料称为发生在南京的 “Atrocity”

        朝日新闻出版社,《通往太平洋战争之路》。我以为比Rape合适。

        • 家园 现在西方人喜欢用massacre或genocide

          也许用genocide有人会说不对,他们会说南京大屠杀不是种族灭绝,可是南京大屠杀的性质就是种族灭绝,不能因为中国人多,种族灭绝中国人很困难,就不可能有种族灭绝中国人的事情了

          gen·o·cide/jensīd/

          noun

          noun: genocide; plural noun: genocides

          the deliberate killing of a large group of people, especially those of a particular ethnic group or nation.

          synonyms: mass murder, mass homicide, massacre; More

          通宝推:聂盘,
      • 家园 花谢

        这个Rape的翻译问题以前就被人提出过了,我也一直没改(而且也过了修改期限了)。

        另一方面,我不知道rape的这个“暴行”含义有多少美国学生知道---至少我在美国10多年了,几乎没听过这种用法。还有,在《二战史》的那个课本里,“Rape of Nanjing”下面的小注是“x万中国妇女被强奸”,根本没提多少人被屠杀。

        当然,我也认为“Rape of Nanjing”的正确翻译应该是“南京暴行”,但同时我认为被那个课本误导的学生绝不止我一个,估计很多美国学生也被误导了。。。

        • 花谢
          家园 嗯 应该承认这种误导

          美国人没有经历过南京不知道嘛.

          再说这个词本身是多重含义. 其实中国方面的词语 叫做屠杀,严格的讲也不准确,因为不光是杀人,还抢东西,还强奸妇女,但凡不是人干的他们都干了嘛.

          但是叫做南京大屠杀 肯定不会有中国人误以为光是杀人了嘛.

          这是教育的问题. 对于老美来说,中国人死的再多也跟他一点关系没有,珍珠港不挨炸,他才懒得管.

    • 家园 老贴也要花!
    • 家园 转贴:美国人至今也想不通:上甘岭为什么会打不下来

      外链出处

    • 家园 地主的老帖,狠踩一下

      oooO ↘┏━┓ ↙ Oooo

      ( 踩)→┃啊┃ ←(踩 )

      \ ( →┃√┃ ← ) /

        \_)↗┗━┛ ↖(_/

    • 家园 人品贴!

      谢谢:作者意外获得【通宝】一枚

      鲜花已经成功送出。

      此次送花为【有效送花赞扬,涨乐善、声望】

    • 家园 为这样的正气,送花。
    • 家园 305
    • 家园 送第300朵

      呵呵,才看见这篇

分页树展主题 · 全看首页 上页
/ 16
下页 末页


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河