主题:【说明】关于鲁迅 -- 萨苏
愿为警策,再次多谢
跟双胞胎似的
先否定鲁迅,在否定TG把?
这数什么事?动不动喊体罚.你是那快料吗?
你要是有什么不同可以说.但你这话什么意思?
这个事儿到这个结束, 也很好,如果有空的话, 不妨看看先生的文章, 我推荐《少年闰土》, 是我最为喜欢的一篇之一。
不容否定的是不是在中国大陆鲁迅并没有那么搞的价值.鲁迅在中国成了一个不容质疑的圣人,但你也要看到离开了他的呼叫.他的文字还那么美好吗?
回过头了说,要是他的文章真的那么对文学史重要.回什么没人上不说白居易下不说钱钟书呢?
再骗花已经不灵了, 骂人这个污点算是洗不掉了, 我苦心修建的风流儒雅仪表堂堂的样子(是这样的不?)倒塌咧,
先生学医改作作家是为了救国。
海外华侨回国空战牺牲是为了救国。
八路军血洒十字岭是为了救国。
川军死守滕县是为了救国。
抗联杨靖宇将军死战牺牲是为了救国。
远征军奋战缅甸是为了救国。
先烈们做出了榜样,这几十年看我们的了。
我怎么从来没觉得?
凤凰涅磐,尚可重生。你的诚意大家不都看到了吗?
説實話,我真喜歡這裡,大陸朋友有個罕見珍貴的特質:
豪爽風趣, 開得起玩笑。
臺灣朋友有時候很"龜毛", 一句話繞來繞去得說,
我不喜歡這樣。
我很多事情不懂,來到這裡後學習到很多,覺得每天日子過得更充實。
所以我不但願意,更樂意和大伙兒交朋友。
因為這裡用的是簡體字,我確實有一些臺灣朋友,來了又走了。
我自己之前也花了好幾個月才習慣讀簡體字。
以前讀得慢,有些字要用猜的。 譬如,葉子的葉,兩邊寫法就差很多。
不过既然西西河面向的是全体华人,相信这一项功能早晚会有的
但好歹能看懂, 台湾同胞看简体估计比大陆朋友看繁体吃力, 大陆朋友好歹学过古文课上的繁体字, 还算有点基础。台湾同胞对简体估计就抓瞎了,比如凤凰, 简繁体差异就比较大,前不久看到一个政协委员提议恢复繁体字, 不知道有没有这样的考虑, 呵呵