主题:马赛曲 La Marseillaise -- 唵啊吽
Allons enfants de la Patrie,
Le jour de gloire est arrivé !
Contre nous de la tyrannie,
L'étendard sanglant est levé.
L'étendard sanglant est levé.
Entendez-vous dans les campagnes
Mugir ces féroces soldats ?
Ils viennent jusque dans nos bras
Égorger nos fils, nos compagnes !
Aux armes, citoyens !
Formez vos bataillons !
Marchons, marchons !
Qu'un sang impur
Abreuve nos sillons !
[MP=320,240]/audio/0806/12101_25155450.mp3[/MP]
我觉得他们口号很好玩。les un,les deux,les trois,zero。
兄弟现在手里有一款女高音版的马赛曲,感觉听起来好像比这个男生唱的要好很多。
说起马赛曲,那就会让人自然而然地联想起了法国大革命了,想象一下,如果是几千人,上万人同时唱着这样激情澎湃的歌曲向前推进的话,那将会是何种让人激情澎湃的情形啊。
当然了,就像木木兄说的那样,如果是在球场上的话,也可以用波澜壮阔来形容了。
著名的歌手Edith Piaf 。她的女声在马赛曲里发挥的淋漓尽致,慷慨激昂。经典啊。
今晚上回去我把马赛曲的四五个版本都给发上来。 男声的,女声的,交响的,进行曲的。。。。。
法国国歌的部分只是第一段。
前些时候在法国一个机关看到的。
因为加起来挺大的,就不设成播放了,大家自己下载好了。 保存一个月:
慷慨激昂的进行曲版本
猜测是庄严的国歌版本:
Edith Piaf 激扬的女声版
[URL=]http://xy-workroom.3322.org/upload/Marseillaise/Edith Piaf - La Marseillaise.mp3[/URL]
合唱版
巴尔的摩交响乐团版
小合唱、少背景音乐版
听不出来,但也很优美的合唱版
[URL=]http://xy-workroom.3322.org/upload/Marseillaise/略差-Musique Militaire - Hymne National France - La Marseillaise De Berlioz.mp3[/URL]
有好几个版本的马赛曲
不过傻客气事件之后,俺把老毛子国歌放在马赛曲之上
马赛曲真是好听。可惜了。