主题:【整理】东北的老太太们 -- 黄河故人
谢宝!
鲜花已经成功送出。
此次送花为【有效送花赞扬,涨乐善、声望】
请删
2000年,我在一个日资企业打工。当年公司开始申请ISO14000,请了外面的老师来培训,培训结束那天,所有老师学员和公司日本人去一家餐厅吃饭,中国人坐一桌,日本人坐一桌。饭毕,有人提议唱歌,不是去KTV,而是直接在饭馆大厅,年长的应该都记得出了KTV,还有一个RTV吧,我记得当时的解释就是,可以边吃饭边唱歌的地方。我们去的就是这种地方,大厅有十几桌客人在吃饭。我们公司的日本人中有一个是遗孤,在东北长大到十几岁后才回去日本亲戚那,后来又被派到中国工作。这位老先生首先来了一首《北国之春》,歌前用中文发言:“我给大家来一首《北国之春》,日文版的,因为我不会用中文唱。”@#¥¥%%%—#@。。。。唱完后,我们都礼节性的给与了掌声。
这时,跟我们隔着一桌的一位略胖的二十几岁的女孩,冲了上来,拿起话筒,用清脆响亮的声音说:“我为大家献一首《嫂子》。”
[size=4]
嫂子,嫂子,
借你一双小手,
捧一把黑土,
先把鬼子埋掉。 <掌声从我们这一桌开始响起,然后是欢呼声>
嫂子,嫂子,
借你一对大脚,
踩一溜山道,
再把我们送好。
嫂子,嫂子,
借你一付身板,
挡一挡太阳,
我们好打胜仗。
嗨,憨憨的嫂子,
亲亲的嫂子,
我们用鲜血供奉你。
憨憨的嫂子,
亲亲的嫂子,
我们用鲜血供奉你。
嗨,黑黑的嫂子,黑黑的嫂子。
嗨,黑黑的嫂子,黑黑的嫂子,黑黑的你。
[/size]
这首歌从开始到结束,我们桌都没有停止掌声,隔壁的鬼子也只能是面面相觑。全场的其它中国人食客也受到了我们的感染,不时有口哨和欢呼声传来。8年过去了,我象祥林嫂一样不停的跟不同的人说着这个事情,现在轮到你们了。
俺一定要打回去,不然怎么符合你的马甲名呢。
《赵尚志》电视剧主创人员就是解释《嫂子颂》的权威吗?一部文艺或文学作品一旦发表,解释权就属于它的听众、观众或读者了。
什么祖国是“母亲”,东北是“大嫂”,俺老孙可不认这种解释。
俺认为,《嫂子颂》里的嫂子就是为抗战做出伟大贡献的所有中国女性和中国人民的形象代言人!
你敢不服?俺可要抡棒子了啊!
俺怎么记得赵英雄中的最后一句台词是:
“又是中国人。”
这是他向打他黑枪的汉奸射出最后一枪时说的,然后就牺牲了 -- 场景极其悲怆!
当然,这么多年了,俺也不能肯定俺一定记得对。
狠抽哪一口吧嗒吧嗒嘴儿,
狠抽哪一口吧嗒吧嗒嘴儿,
亚布力烟真有滋味儿捶前胸那个挠后背儿,
遍地小日本儿啊恩那哎咳哟............
背景是白雪皑皑的关东大地上黑压压的跪满了人............
屠杀平民、东三省的殖民奴化政策、细菌战、毒气战、731部队活体解剖、三光政策、杀戮交战方的家属成员
回想起来,他们真够龌龊的,这么多年前就已经做到了。
更龌龊的,就是汉奸了。
敬礼!
歌曲已经产生,解释随便个人,不能定于一尊,即使原作者也没有最高解释权。老兄你的观点和《圣经》解释学的一条重要原理暗合啊,哈哈!我得宝了。
恭喜:你意外获得【通宝】一枚
鲜花已经成功送出。
此次送花为【有效送花赞扬,涨乐善、声望】
谢谢啦!