主题:【原创】闲话企业文化:中西合璧的公司logo -- 邓侃
都是道听途说,经不起考据的。
不过你别说,经过大家这么一讨论,原本一个胡扯的帖子,居然引出了一些有价值的内容。
譬如Lenovo这个段子,有朋友告诉我,
很有想象力,是不是?
一直就很喜欢加拿大的国旗和logo。
简单,美观,新颖。
对比一下欧洲很多国家的三色旗,雷同,缺乏想象力,过份宗教化。
这个新的logo随后被印在英国商务部专用的鼠标垫及笔上。就是下面这个:
看来十分平淡无奇(不就是三个缩写字母吗,还需要设计?)。可是把新logo顺时针旋转90度就会发现这个logo的奇妙之处:
考虑到使用这个logo的部门,难道其中寓意在金融危机的背景下,英国的经济要“坚挺”。
看来替英国政府部门设计logo真是一份很有钱途的职业。
下一届奥运会的会徽很有代表性,40万英镑设计费阿,人家宣传片作的更让你惊讶,导致癫痫病发作。我一直很膜拜选用此系列的评委。
咋也别说咧,一个字,高!
花生米是名中正,字介石,你没注意过他署名的时候都是写蒋中正吗?作为受过系统旧式教育的人,哪能动不动就自称字,至于大陆习惯用介石,一个可能是开始是出于正常用字称呼,后来就沿袭了,另一个可能是民国时候许多人都是以字行,本名反而湮没了
联想据说是因为legend已经有另一家国外公司先用了,不得已才捣鼓出lenovo这玩意
一个是自娱自乐,一个是助人为乐…………
还真是需要澄清一下呢。
百度知道的答案:
雅虎知道堂的回答听起来有点奇怪,说介石和中正都是名,没有字。
叶永烈先生在他的《国共风云》中说到了蒋介石的名字的时候是这样写的:
蒋瑞元、谱名周泰,学名志清,字介石。后仿效孙中山,改名中正。
新浪爱问的回答是这样的,
罗生门啊,谁能给个确切的考证?
Novosibirsk里的Novo-是前缀,拉丁语来的,而俄语里的-nov是字尾,俄国本土的
friends上看到的。
跳出来就发现,又被提醒了一次
送朵小花谢谢您大人大量,俺继续猫着去了
你的回帖写得挺好,有理有据。
都是在找乐儿,挑几个小刺儿也是找乐的一部份。
就像酒桌上闹场子,通常是分成两个对立面。如果大家都只会点头附和,反而少了点趣味。
我第一次看到也这么想,当时还琢磨着敢情这联想不是要去美国混么怎么找了个法国设计师,冒充法国贵族产品欺骗新大陆TB?混香水时装红酒界可以,可咱硅谷不吃这一套啊……后来觉得novo或者nouveau蛮好的,乐挪窝也蛮好听的^_^ 现在thinkpad都打着这旗号了
蒋瑞元,蒋周泰,蒋志清,蒋中正,蒋介石,Chiang Kai Chek……果然很复杂呀
以前去宁波奉化溪口看过传说中的玉泰盐铺,还有传说中的在几十年前打下伏笔几十年后保住蒋家最后一个地盘的神奇的丰镐房东南角,也进了蒋家祠堂看过,那里的说法应该有点参考性吧。
大概是这么一个说法:
1 乳名叫瑞元,据说是蒋孝严他太爷爷起的,使用场所嘛自然有限
2 族谱里周泰,按辈分来着,大概镇子里都这么喊
3 学名是志清,作者不详,在宁波读书的时候起的,在1910以前包括孙总理在内都使用这个,在第5号出现以前应该都占着正名的座位
4 表字用介石,1912在东洋的笔名,然后升级为字
5 传说中的中正,1917在广州国民政府,仿着中山两字取的(又排辈分?),经实践检验,效果果然很好,所以“我们一直用它”
6 译名,在这个问题上老美老英还是和TG很有共同点的,所以坚持Chiang Kai Chek,故出口转内销后还有jiang gaisha(怎么写大家任意想像范围不限篇幅不要超过3个字文体不限)一说……
我听到的而且记得住的就是这些了,不知道还有没有,抛砖引玉,仅供参考。其实根据电文信件题字批阅看称呼落款,不用翻辞源辞海说文解字之类大概就能知道这些词汇的用法了,一般来讲中正是大名,介石是字,不过大陆是惯用其字,台湾通用其名,港澳均有,至于新加坡的用法我们不予考虑。
BTW,经实践检验,取名绝对是大学问,尤其是出于不同寻常的原因而改名/取新名。对比同期对门那个汪大帅哥,Mr.CKC 的一系列华丽转身那可是改得绝对地好,易经果然还是比山海经管用呀,奉劝大家:老祖宗规定四书五经是有道理di,神啊鬼啊的闲书少看一点^_^