主题:竟然有香港在上海的分公司禁止工作时间说上海话? -- 晨枫
这太荒唐了。要是加拿大或者美国公司规定工作时间不得说非英语,马上就一个状子告上法庭去,这是最基本的侵犯人权罪。只要不影响工作,不影响交流,我爱说什么说什么。
我也赞成在上海推广普通话,在工作场合,尤其是有不说上海话的工作场合,说普通话。但是在家里,在不影响工作的私人场合,说上海话是人家的自由。用规定或者罚款来处罚太过分了。
本帖一共被 1 帖 引用 (帖内工具实现)
日子难过啊。这年头
公司也无可厚非吧?要是客户听不懂上海话呢?毕竟天下客户不是只有上海一家。
上海话终究不能凌驾于普通话。
工作场合还是用大家都听得懂的话比较好,不管你说什么。人家也没管你下班时间。试想一下,老板只懂普通话,底下的员工上班时间全是听不懂的上海话在说,是不是有点窝火?都是中国话,字同音不同而已,还套不上侵犯人权罪吧?
- -- 系统屏蔽 --。
但不许说上海话就是一个法律问题了。
晨枫兄在这个问题上怕是主观了。
我现在工作的地方在就有这样的明文规定,而且很严格也很细致。在员工休息室可以讲任何语言,但是在工作场合必须讲英语。在工作场合不讲英语,尤其是在有客人在的情况下不讲英语倒不会罚款,而是被记过,3次开除,但是如果在和特定的工作地方和特定的客人交流时可以使用他们的语言,公司的明文规定,贴在墙上。我在加拿大温哥华,工作的地方可是绝对的本地的大公司。
要是你去richmond,不少华人店墙上都有不要当着客人的面使用中文的说明。
我现在可以确定的有类似告示的一个地方是在hastings上的一家果菜店,red apple,是个华人店,在门口的收银台上就贴着这个告示,我1,2个月前去的时候还在。
在工作场合对不懂上海话的人硬要用上海话对话,这是自找不自在了。
要是客户不懂上海话,当然不能用上海话交流,这不仅是礼貌问题,还是一个工作实效问题。但在懂上海话的人之间也一概禁止,这就是一个法律问题了。
工作场合要使用本地语言
不要误会。没有贬低某公司之意。
工作交流,这么便捷怎么来,当然说大家都明白的语言啦,除非不想干了。
员工之间讲方言,通常的语境都是本地人的讨论。
老板人在水晶玻璃缸里,耳朵可能在外面:叽里呱啦的,说什么呢?
这样老板骨子里有点儿不自信。
也遭罚款吗?
Richmond的那些店家是没人去告,要是有人去BC Human Rights Commission告一状,嘿嘿……
这个挺恶心的
是不分地点只要是上班时间就不能讲上海话还是向我们公司那样分了地点,这里可以讲那里不可以,所以在得到进一步的资料前不大好评论。
richmond的那些华人店大概不怕有人为此告他们,不当着客人的面讲中文这个在我看来是对的。我不清楚法律上的规定,但是服务行业在客人面前讲客人听不懂的话,怕是不大好。