主题:几则“国际玩笑” -- 索伦
一 我找一个印度同事,有公事,打几通电话才找着,我了解这位,不是干私事就是在酒店睡大觉呢。
我:你在哪呢?
同事:我在***
我(严肃地):你怎么不在巴基斯坦呢?
同事:因为,嗯,现在那没有谢里夫了!
我:好!你是超人!嗯,case 是...
二 有个高我好几级的经理,芬兰人,吃饭时聊天
经理:你有英文名字么?
我:没有
经理:你应该取个英文名字。
我:那我想个,嗯,想好了!
经理(欣喜地):什么?
我:勃日列涅夫!
经理-端着盘子走了。
(这个玩笑老实说有点过火了,后来给我讲过他们长辈在苏芬战争时逃难的经历,那也是国难家仇,一把辛酸啊。还好,这个玩笑也没影响工作和友谊。)
三 90年代工作不久,头一次去欧洲出长差,住公寓。隔壁是个美国人,在一个小组,每天一块早上走晚上回的。这是我真正第一个打交道的美国人,我也是他第一个打交道的大陆中国人,大家脑子里都是充满了想象。后来熟了,他问我“你为什么要每天检查我的食物呢?”您能猜出来为什么有此一问吗?哈哈,俺真的很土!不自觉地拿“吃了吗您哪”打招呼(用英文),现在想起来都乐,不知河里还有我这样的没有?这老美也闹笑话,有一回很认真地问我,“你们中国政府为什么一定要占有泰国呢?”我愕然、愤然,讲解之后鄙视之,该老美大惭。
四 一回在德国人家里吃饭,吃着吃着这家的老父亲说了一大堆话,旁边通德文的就译“看看你,好吃懒做不上进,我们年轻时候都是辛辛苦苦、勤勤恳恳,这才有个好生活,就像你这样*****”,我心中立即大生惭愧,正要表达点今后洗心革面之类,转念一想,老先生并不了解我啊?怎么回事?再往下听,原来说坐在旁边的他儿子呢,哦,这话怎么这么熟悉!放之四海皆准!
五 一德国人对我发感慨:“我不喜欢德国,德国就是个大农村,哪哪都是树,看不见多少人,我喜欢北京,十一,地铁站,人挨着人,热烈!”想想都不知道怎么回答他。
六 一芬兰人,初到北京,总以大城市来的自居,时时鄙视一下那些小地方来的同事。后我等问你们那个大城市多少人口?**万!周围中国人忍不住哄堂大笑,告知北京人口等等。此后该同志学会了谦逊地以“俺们村”来说家乡事。
还有第五个那德国人,哈哈。
话说我泱泱大国,那个话怎么说的来着,举起袖子就是云,挥挥汗就下雨了^0^
很好笑阿
会不会是把Tibet和Thailand给搞混了?我才到美国没两个月就有老美问我为什么中国要占领Tibet。
如果是Taiwan的话说不通啊,我们并没有占领Taiwan吗。
认识一个法国小伙,是个交流生,对中国很感兴趣,一次聊起来了。
法—你们中国好大哦
我—是啊,人好多
法—你看北京八千多万人,多热闹
我—??!!错啦,只有一千五六百万吧。顶多不到二千万。
法—是你搞错啦!据我所知 blahblahblah
我—不对不对,应该是 blahblahblah
法—你这个中国人,咋连自己国家首都多少人都搞不清呢?跟你说还不信
我—……
鲜花已经成功送出。
此次送花为【有效送花赞扬,涨乐善、声望】