主题:【原创】可笑的所谓“09最牛满分作文”及批判 -- 江城孤舟
人家已经讲好了,不占用你任何课下时间。但是课上时间,是要保证的。一周八小时,很多了。这里面包括讲解考试技巧,出题思路,一些练习,做题。基础很差的另有特别辅导。这八个小时利用好了,就很重要了。能有多少知识要讲呀?
高考七门呢,都有八个小时,可就是五十六个小时了。一周才多少时间?
那是比较没空,俺们才5门。高三学生一天学习10个小时还是正常的,所以俺们算下来是一周70个小时学5门课。
————————
额,刚才回头看了下,看明白你的意思啦。
我不是说你们语文老师让你们课外不看语文这事不对,我觉得语文老师做到课上时间就把一切都搞定这个是很正确很牛的。
我是反对他说的“高考成绩就这样了,提高不了多少”这个说法的。
这个唯一的区别就是被抄者名气实在差抄者太远吧
不过这里再重复一下吧
我的观点是,苏轼自己对这首词的定位就是改写,他也确实改写了。
如果苏轼自称这首词是原创,那就该拍砖了。
这句大白话您都能理解成
我在意的是“江城”老兄,而不是您老。。。您激动啥呢?
所以啊,总得先确认您能看的懂大白话呀,我觉得您还是别那么着急看文言了吧~~~~~
鲜花已经成功送出。
此次送花为【有效送花赞扬,涨乐善、声望】
还拿来炫耀,号称“古文”。
俗语说得好,“看人挑担不吃力,自己挑担压断脊”。
俗语说得好,“看人挑担不吃力,自己挑担压断脊”。
你看人家高考坐稳不吃力,结果自己费了N大劲写的东西却是语法错误满篇。
我堆砌不堆砌关你什么事,我又没批人家,没有炫耀自己的文采。
你要批人家,还要炫耀文采,结果是出丑。
还是先把文章改改再扔出来吧。
就凭你?也想看我的文章?切~~~~~~~~~~~~~~
做梦去吧
您的文章好不好,不是给我一个人看的,而是给所有来这里的河友观赏。你我都是人类,都会犯错误,因此在这里写文章的目的就是要与各位河友讨论,并提高自己的水平。而讨论并不是口角,“做梦去吧”也无论如何不是学术语言。
既然阁下现在如此冲动,那我很乐意请您指点我这篇文章中到底有哪些具体的语法错误。如果做不到或者不愿意这样做,又不肯将自己的文章公诸于众,那么不好意思,出门向左转是时事版,您去那里谈您的民族问题;出门右转是水上乐园,在那里您来发泄对本人的不满。到那时,我就可以安心干自己的活,不继续由您来浪费我的生命了。谢谢。
你真会转进啊,谈古文你要提民族问题。
我说一句做梦,你反感,你用可笑,人家会怎么想?只许州官放火不许百姓点灯?你是什么JY啊?
好吧,为了打击你一下,我就屈尊给你提个最简单的吧,你倒是别修改哦!
一开头,“夫彼芜湖”,彼,记住了哦!
快结尾:“吾曹芜湖子弟”,吾曹,看清楚了哦!
真是大家才子啊,就是这样首尾呼应的,自己扇自己耳光很过瘾吗?
难怪你谈什么民族问题没有逻辑的,原来说话都是毫无逻辑的。
至于口语语法用在古文,那太多了,你读古文少了,所以自己感觉不出来。难道还要我给你改作文啊?哈哈哈!
先解释一下“彼”这个字吧,许多专家倾向于认为在上古汉语中是没有专门的第三人称代词的。“彼”与“我”、“吾”等第一人称代词并用的现象,在上古诗歌中多极了,最著名的如伯夷、叔齐的遗作:
“登彼西山兮,采其薇矣。
以暴易暴兮,不知其非矣。
神农虞夏,忽焉没兮。
吾适安归矣。”
在诗经中,也大量出现这类现象。如:
“迨天之未阴雨,彻彼桑土,绸缪牖户。今此下民,或敢侮予?”
“涉彼高岗, 我马玄黄”
“悼彼昊天, 宁不我矜?”
“泛彼柏舟,亦泛其流。
耿耿不寐,如有隐忧。
微我无酒,以敖以游。”
《诗经》里的“彼”大多没有很明显的表示第三人称的特征,许多时候是当作衬字的,再看看这两个例子:
“彼国安而天下安。故曰:‘吾观于乡,而知王道之易易也。’”(《礼记·乡饮酒义第四五》)
“彼国错者,非封焉之谓也,何法之道,谁子之与也。”(《荀子·王霸篇第十一)
这种现象在现代口语中也不少见,如:“我们那可爱的家乡”,“我们那伟大的祖国”。
抛开上古的例子不谈,如果真认为用“彼”表示故乡地名,与第一人称不能并用的话,那么就看下面这个例子,选自陶渊明的《游斜川并序》:
“彼南阜者,名实旧矣,不复乃为嗟叹;若夫曾城,傍无依接,独秀中皋;遥想灵山,有爱嘉名。欣对不足,率尔赋诗。悲日月之遂往,悼吾年之不留。”
陶渊明是寻阳县,也就是今日的九江人,可他形容家乡的南阜(庐山)时,一样用“彼”指代,没显得有什么不妥。
我们再看看下面这个例子,梁启超的《二十世纪太平洋歌》,其中说到他本人的时候,一会用“彼”,如“其时彼士兀然坐,澄心摄虑游窅茫。正住华严法界第三观,帝网深处无数镜影涵其旁”;一会用“我”,如“我有同胞兮四万五千万,岂其束手兮待僵”;一会又提到“吾曹生此岂非福,饱看世界一度两度兮沧桑”。梁启超是怎么前后呼应的?难道他也错了?看来梁启超自己扇自己耳光很过瘾啊?
我们再看看下面这个例子,梁启超的《二十世纪太平洋歌》,其中说到他本人的时候,一会用“彼”,如“其时彼士兀然坐,澄心摄虑游窅茫。正住华严法界第三观,帝网深处无数镜影涵其旁”;一会用“我”,如“我有同胞兮四万五千万,岂其束手兮待僵”;一会又提到“吾曹生此岂非福,饱看世界一度两度兮沧桑”。梁启超是怎么前后呼应的?难道他也错了?看来梁启超自己扇自己耳光很过瘾啊?
梁启超前面说的与佛学有关,“彼岸”,你不会不知吧?
人有八识,你不会不知吧?
梁启超学问通达,彼我分得很清楚。
莫非你那个芜湖是在法界?你在另一个时空看到的芜湖?扯淡也不是这么扯的吧?
哈哈哈哈~~~~~~~
不要以为对切一堆类文言的词语就是古文了,古文不是那么好懂更不是那么好写的。多读点线装书再来出丑吧~~~~~~~
我没那么多时间陪你玩,点一点就够了哈!嘻嘻~~~~~~
这点的确是我知识欠缺之处。不过诗经乃至陶渊明的用法你还没解释呢。