主题:【原创】携温萨同游---对温相和萨苏的一点看法 -- 花老乔
共:💬80 🌺42
复 我听花主席的
千面娘子,千面娘子,速速现身,打倒马鹿和老乔。
有我的份儿嘛,呵呵。
不过说起来,主席和演员讲得都不错。主席其实可着劲儿四处扑腾没人嫌烦,关键您得自己放下架子,跟群众(演员)打成一片嘛。
群众那个大学毕业的帖子说得实在是好。佩服一把。
复 我听花主席的
麻烦了,麻烦了,花老乔又要惹众怒了。得去找找人帮助我了,群众演员和宁子是指不上了,得找个女的来了。
呵呵,占了便宜又卖乖。
要不然你这篇要收到好多了
我觉得应该把花分为两种,一种“情花”,对人不对文,送花人损失经验值其他不变,受花人只得鲜花,增加“人望”值,别的不变;一种“义花”,对文不对人,规则和现在一样,增加“声望”值。
不过这样一来,老铁肯定又要抱怨:我又要写程序了...
除了温相和萨苏大人,健在的还有电子赵括、河里二声(新华声、风雨声)、大太监(这么称呼不太好)、齐若散(最近跑哪里去了?不会是散架了吧?)、司马水镜(萝伏那里面的那个著名经纪人?),离去的支持李梅(他的离去最让我伤心)、天策上将(也够让我遗憾的,机关记事还没有写完呢)、京虎子(这家伙纯属是因为北京动物园的管理员铁手大人马虎大意,以不留神给放跑了)。jlanu的爱波之战很好看,后来才发现是抄的,严重打击我的积极性,哪天得让他请客!另外还有沐庄子、你可我服、神仙驴等人,真是西河鼎盛呀!
现在的局面让我想起了80年代的上海电影译制片厂,不光有邱岳峰、毕克这样的大家,还有更多的童自荣、乔臻、尚华、施融等的水平也非常高的猛人,这才造就了80年代中国译制市场的辉煌,大批的国外电影能够迅速被国人熟悉和喜爱。希望咱们的西西河能把这种繁荣的景象保持得更加长久――for ever!!!!