主题:虽然早在国共内战时候,中国已经放映了 《出水芙蓉》 -- 完颜陈和尚
Bathing Beauty 这部影片,但老夫我那时还没出现,所以等到八十年代中才在电影院看。当时感觉还是挺爽的。女主角Esther Williams 还在,现在九十多岁了。在网上看过07年一个去她家做访问的节目,她还跟节目女主持去泳池戏水。我是很佩服的。多说两句,今天上午我去健身中心运动完毕,然后带老母去吃自助餐,年过七十的她竟然比我吃得还多,我吃完水果后,默默地看着她不紧不慢的吃,吃,吃。心里不服是不行的。
当时看《出水芙蓉》,觉得里面女学生在教室里合唱的那首歌很好听。最近这些年,互联网发达,有古狗,还有You Tube 这个视听网站。所以凭着翻看家里收藏的VHS电影盒带,记下几句歌词后,不费劲就查到那首歌是两百年前的苏格兰民歌---Loch Lomond 。歌曲下载也非常容易。可是歌词却使我非常困扰。很费劲去查,可到现在也弄不清楚。因为网上查到歌词没一个是相同的。我根本不知道哪个歌词版本是十九世纪第一次在英国正式出版发行的歌词版本。更何况这首苏格兰民歌,有不少苏格兰英语的专有词汇,就象《友谊地久天长》那歌,对于我这些半桶水美式英语的人,不查字典,完全无法理解。
有没有网友住在英国,或对这歌很熟悉的,给我些帮助。
JJ,是腐朽没落反动的代名词。
陈长老新春快乐!阖家幸福!
哈哈,楼主和386在干同样的事情哦。386为了把年轻时候老歌歌词复原,连李岚清郑小瑛都找了。
找人帮忙找老歌词?以他的地位,这不过是小菜一碟。
你能帮我吗?
找老歌词是辛苦活,江的人脉够广,可最后还是碰巧遇到几个记得歌词的老同学才在一起凑出来的。
搜到个博客,可能有点用。
http://blog.sina.com.cn/s/blog_4a85524d0100cbhu.html
有歌词。
The Bonnie Banks O' Loch Lomond ”(美丽的罗蒙德湖畔),苏格兰著名乐队“Runrig”演唱的“Loch Lomond”的歌词是。
唱的歌词不一样。每个歌手所唱的歌词版本都不一样,我要最原始版本的歌词。
http://en.wikipedia.org/wiki/Loch_Lomond_(song)
唱的词有区别。谢谢你的执着。
在我去电影院看的电影中是第二多。第一多是《京都球侠》,6遍。
多嘴说两句,你那个画像是什么人?为何看上去像楼兰什么的。
http://www.tudou.com/programs/view/pMfEQHfJRA0/
这里有首口琴版的Loch Lomond,感觉也很好~
[FLASH]http://www.tudou.com/v/pMfEQHfJRA0/&resourceId=0_04_05_99/v.swf[/FLASH]