主题:莉莉-玛琳 by Marlene Dietrich -- 吴健
这可能是二战时期前线士兵中最流行的歌曲,最初是在德军中流行,虽被禁多时,但始终禁而不绝。后来更在各国军队中流传,有了包括英语、法语在内的多个的版本。这里的是德文版。
Hinter der Kaserne, 军营后
vor dem großen Tor 大门前
steht eine Laterne, 路灯立着
und steht sie noch davor. 它站在前面
Da wollen wir uns wiedersehn, 我们会再见面
bei der Laterne woll’n wir stehn, 我们会站在路灯旁边
wie einst, Lili Marleen, wie einst, Lili Marleen. 像从前,莉莉-玛琳,像从前,莉莉-玛琳。
Unsre beiden Schatten 我们两个影子
sah’n wie einer aus; 融为一个
daß wir so lieb uns hatten, 我们多么的相爱
das sah man gleich daraus. 每人都可以看出来
Und alle Leute soll’n es sehn 所有都将凝视
wenn wir bei der Laterne stehn, 当我们站在路灯前。
Wie einst, Lili Marleen, wie einst, Lili Marleen. 像从前,莉莉-玛琳,像从前,莉莉-玛琳。
Deine Schritte kennt sie, 它熟悉你的脚步
deinen schönen Gang, 你美丽的姿态
alle Abend brennt sie, 它整夜不灭
doch mich vergaß sie lang. 我,他早忘了
Und sollte mir ein Leid geschehn 要是我出了什么事
Wer wird bei der Laterne steh’n? 谁来站在路灯前?
Mit dir, Lili Marleen, mit dir, Lili Marleen. 和你一起,莉莉-玛琳,和你一起,莉莉-玛琳。
Aus dem tiefen Raume, 从安静的地方
aus der Erde Grund 从这土地上
hebt sich wie im Traume 像在梦一样给我们自由
dein verliebter Mund. 你的嘴唇含着爱
Wenn sich die späten Nebel drehn, 晚间的雾在飘动
Wer wird bei der Laterne stehn? 谁来站在路灯前?
Mit dir, Lili Marleen, mir dir, Lili Marleen 和你一起,莉莉-玛琳,和你一起,莉莉-玛琳。
[URL]http://www.jollyrogerxxx.it/Marlene%20Dietrich%20-%20Lili%20Marlen%20(Deutsch-live).mp3
[/URL]
[MP=320,240]http://www.jollyrogerxxx.it/Marlene%20Dietrich%20-%20Lili%20Marlen%20(Deutsch-live).mp3[/MP]
哈哈
听完之后再去拼个你死我活,唉。
可惜链接现在失效。唉。
我下的更多,好像有五六个,是从kazaa下的。有的光是音乐,不唱。