主题:【原创】难道本地孩子就没有学方言的权利? -- goodgunner
他爹是广东籍的华侨,那年头华侨子女分配工作往内地分的很多,他就给安排到郑州,一待几十年,口音变得极其古怪,你听过粤语特色的河南话吗?
普通话,泰州话,宿迁话,徐州话掺在一起。
说的是讨厌上海人。很明显的一条攻击性短信。但讨厌的是“上海人”。我不相信,这两个主持人在网上聊天的时候没碰到过类似的的事。但如此失态,实在很不正常,当时好象也有说是炒作的。
其实当时完全可以说,你既然讨厌上海人,为什么还要专门发短信给我们上海人啊。类似的话,矛头一下就转过去了。我不明白两个电台的主持为什么会有那种反应。
但这里的攻击对象是上海人,即使攻击的是上海话,你用如此明显的攻击性短信来作为论据,可靠吗?
我拿此事做例子,是说明不仅是在学校讲上海话受到禁止,在生活中也有对上海话的抵触情绪,哪怕就在上海,这不是一个正常现象。
你能想象有人在徐州的地界公开表示他讨厌徐州话,不许别人讲徐州话吗?
这次电台事件中的短信具体内容我记不清了,但清晰的记得起因就是因为两个DJ在节目里用上海话聊了两句。
我对此次事件的对错分析在后面的帖子里写了。
另外我觉得这个事炒作的可能性不大,因为没有人在此事中获益,失去了炒作所必需的动机前提。
道北的名声跟不好跟外地人尤其是河南人多脱不了干系的。
内迁单位里外地人扎堆,谁都不是地主,谁也别瞧不上谁。
传说里火车站的贼都是看人下菜的,结果有一次我回家在5路车站差点让掏了钱包,这个恨啊...
都在心里嘀咕,但要是一说出来就是政治不正确。
这是恶意攻击,而且攻击的是上海人,到处都有喷子。但你不能用喷子来当普遍。
所以我认为你选的例子不对。而且当时就有怀疑这事是炒做。
有这种情绪的人还不算少数,不是个别现象,而是一个有讨论意义的现象,只是喷子是更为明显更为极端,更为典型而已,这是我用这个事做例子的初衷。
另外他并没有攻击上海人,而是对上海话乃至上海人表达他自己的情绪和态度,因为他说的是我讨厌你们上海人说上海话云云,是主观表达,如果是攻击上海人,那应该说的是你们上海人是怎样怎样,是一种判断,两者还是有区别的,有点咬文嚼字,见谅呵呵。
另外打听一下,你知道当时怀疑这事是炒作这个说法的理由是什么吗?我是没想明白。
因为我就感觉奇怪,作为主持人,怎么会那种反映。当时,和之前,发生了几次类似的炒作。一次就是那个日本人打电话到电台。所以怀疑是炒做也不奇怪吧。
从前苏南一带,对其他地区人民的歧视还不甚强烈,但偏偏对本省北部地区人民的歧视强烈而且从不稍假辞色。用“苏北人”这三个字说一个人,带有极强的不屑感和羞辱性。近在二十年前,某家的儿子娶了祖籍——哪怕迁移苏南已历数代仍不能例外——苏北的媳妇,那是足以让家里蒙羞之事。而某家的女儿要是嫁个苏北郎,那简直是家门不幸!
有一次,单位里一位大姐当着一位淮阴籍的女同事的面,大谈“苏北人”、“苏北腔”。
那一刻我感到无地自容,我为自己是个苏南人而备感羞耻。我宁愿自己是个苏北人被她歧视,也不愿做那高高在上了不起的苏南人。
总算,这样的耻辱时刻,现在要少得多了。
从小接受官语(普通话)和方言两种训练, 于我个人感觉也是件好事, 至少从语言训练的角度讲。 我想, 这一点绝大多数在上海土生土长的80前人士应该感同身受吧。 我们这一代的上海人(本人算70后)能说一口流利的沪语, 也会随时脱口而出一口毫不影响交流的国语。 其实, 多一门方言,就和祖先多一份联系和亲近,真的蛮好的(此处不赘述沪语中在语音, 用词和句/语法中保留的古汉语痕迹了)。 还有, 会上海话对我现在和以前碰到国语某些同音字怎样正确写有帮助。 譬如,当我不确定写“做“还是“作“时, 就想这个词在上海话中怎么读, 然后就有答案了-;)
他完全可以置之不理,但他到底是血气方刚的年轻人,觉得我在做一个DJ该做的事情啊,你凭什么对我说这个,我受到冒犯了,所以我得回敬你。
以上想法是我瞎猜的,但我觉得这主持人就是这么想的,这样恰恰暴露了他的不成熟,如果我是他领导,会马上把他调离这个岗位,以后是不是能再上岗以后再说,这种敏感性很强的工作不适合少根弦,爱冲动的人。
年轻人在认真工作的时候,很容易在这时候把工作中出现的问题和矛盾看作是针对自己个人的,将公事看成私人恩怨,从而产生过激反应,扩大矛盾,无助于问题的解决。这个现象很常见,别说年轻人了,有的人一辈子都没跳出这种模式。
那次日本人打电话的事,事后查明是个中国人干的,动机没公布,但我估计是刻意煽动对日仇恨,而那个主持人也离开了那个节目,后来好像辞职了。
如果是炒作,没有赢家,没有受益人。
一句话都听不懂
有一次无意间聊天时忘了说什么事,提到了“苏北人”三个字,他听到这个词立即二目圆睁,脸色大变,肢体语言呈准备搏斗状,当时的神态现在还清楚的记得。