五千年(敝帚自珍)

主题:关于中印此次事故胡说八道一下 -- 老广

共:💬784 🌺7356 🌵72
全看树展主题 · 分页首页 上页
/ 53
下页 末页
家园 “中印贸易顺差一年5,600亿美元”?是500-600亿

不是5千6百亿美元吧?

另外,中印如果打起来,根据印度制定的“敌国财产法”,如果兔子的资产都被没收,我看到的一个估算是,总共有大约1000亿美元。

2016年中印双边贸易概况

据印度商业信息统计署与印度商务部统计,2016年印度与中国双边货物进出口额为696.2亿美元,下降1.7%。其中,印度对中国出口89.6亿美元,下降7.7%;自中国进口606.6亿美元,下降0.8%。印度与中国贸易逆差516.9亿美元,。

印度对中国出口的主要商品为矿产品、纺织品及原料和化工产品,2016年出口额分别为23.8亿美元、15.8亿美元和12.6亿美元,矿产品增长41.3%,纺织品及原料和化工产品下降30.5%和12.6%,占印度对中国出口总额的26.6%、17.6%和14.1%。印度对中国出口的贱金属及制品下降幅度较大,降幅达到39.6%。

印度从中国进口的主要商品为机电产品、化工产品和贱金属及制品,2016年进口额为316.6亿美元、93.1亿美元和43.4亿美元,纺织品及原料和化工产品增长7.5%,化工产品和贱金属及制品下降21.6%和18.6%,占印度从中国进口总额的52.2%、15.4%和7.2%。印度从中国进口的运输设备实现较大幅度的增长,增幅为47.6%。

家园 不用把 2012 年的协议抬得太高

2012年可能确实给了印度好处,拉拢一下。

中国的目标是把印度在尼泊尔、不丹的影响力逐渐挤出去。边境问题,这次没打,外交部放话说不要有下次,那么下次再打,也无不可。(打印度又不是什么好事,拍死蟑螂,自己还要洗半天手呢。)

印度人来谈法律,只要揪着说印度人这次非法入境,毫无诚意,那么之前协议的善意,就顺便作废了。这事情操作起来毫不困难,话说圆了即可,反正就是给自己一个理由,又不是真的要说服印度人。

说句题外话,对付律师讼棍,什么最有效?暴力,律师就怕这个。

家园 你对于中英联合声明理解有误

外交部从来没有说过“凡是”历史文件就没有效力,而只是特指中英联合声明没有现实意义了。

为什么?因为中英联合声明就是英国投降认栽,第一条就是中国收回香港,你英国高不高兴,我都要收回。

在这个基础上,就不追究你的历史罪责了,你留在香港的人,开恩放你回去。

北京已经执行了承诺,彭定康这么个货色,也没动他。1997年,米字旗降下来了,查尔斯王储走人了,五星红旗升起来了,中英联合声明有关内容,到此结束。

之后的事情,跟你英国人没有关系,这才是“不具有现实意义”的意思。

通宝推:石狼,
家园 “黄了”,可能还是那帮学语言的势力太大,加上现在的处长

也都是“猪”。

我看到【凤凰军机处】的一个嘉宾说:美国人任命外交官,首先这个人必须懂战略,懂国际政治;语言可以随后学。你让一个战略家,掌握一种语言,是相对比较容易的。你要让一个除了语言,什么也不会的人,学会战略,懂战略,跟教会猪500米跨栏冲刺难度差(不)多啦!这就叫物有本末,事有终始。

不过米国的外交官也不都是懂战略的;很多都是“关系户”,或者money,money talks。

中国的第二代外交官也不错。周恩来在60年代种花家急需外交官、大使的时候,从各省、各部委调了一批司局级,副部级的干部,培训半年到一年,然后出任大使。这些干部至少是抗战过来的,也都不是“土包子”。

家园 外交部以往的二事很多,要清洗。
家园

“协议”对应的英文是“agreement”,你给出的是“a 2012 understanding between India and China on border issues”。使用的是“understanding”,其中文翻译是:“理解;非正式协议”。翻译成共识(common understanding)或谅解备忘录(英文memorandum of understanding)更合适。

明确地说这是个没有效力的文件。

在另一个网站有人回复并解释了这个谅解备忘录:

中印在2012年12由戴秉国和梅农进行的是中印第16次边境特别会务。会议的主要成果是

“双方还就中印边界问题解决框架的讨论情况进行梳理总结,达成有关共识”。注意,没有签字。凡是边界协议等的原则等的签署,这两个人的级别是不够的。

这次会谈的结果,后来在2013年中,在李克强和印度总理辛格的见证下,由中印两军签署《边防合作协议》,共10条。。。

最大的成果:建立了五级沟通机制,这次的对峙可能利用了其中的某些机制。

印度媒体说的,可能更多的根据他们主张的“相互同等安全”,即我没路,你不能搞出路来的逻辑。。。

在那个2012年谅解备忘录里,13条规定:

Under a 2012 understanding between India and China on border issues, changing the status quo of tri-junctions require consent of third countries involved.

Point 13 of the common understanding states that “the tri-junction boundary points between India, China and third countries will be finalized in consultation with the concerned countries”.

明确说明的是三国交界点“tri-junction boundary points”,仅是一个点,不涉及三国之中某两个的边界。

印度使用这个没有效力的文件,将其无赖的个性表现得淋漓尽致,但是没用。

家园 为几个钱,养虎遗患。子孙要承受代价。
家园 可能误解了, 我没有内幕消息。所谓我了解是指理解你的说法
家园 所谓的“2012年协议”在哪儿,麻烦您给个全文。

“协议”对应的英文是“agreement”,你给出的是“a 2012 understanding between India and China on border issues”。使用的是“understanding”,其中文翻译是:“理解;非正式协议”。翻译成共识(common understanding)或谅解备忘录(英文memorandum of understanding)更合适。

明确地说这是个没有效力的文件。

在另一个网站有人回复并解释了这个谅解备忘录(非常有意思的是你在这个网站上发的相同的帖子刚刚被删掉了,底下一大堆回复可没有河里这么客气):

中印在2012年12由戴秉国和梅农进行的是中印第16次边境特别会务。会议的主要成果是

“双方还就中印边界问题解决框架的讨论情况进行梳理总结,达成有关共识”。注意,没有签字。凡是边界协议等的原则等的签署,这两个人的级别是不够的。

这次会谈的结果,后来在2013年中,在李克强和印度总理辛格的见证下,由中印两军签署《边防合作协议》,共10条。。。

最大的成果:建立了五级沟通机制,这次的对峙可能利用了其中的某些机制。

印度媒体说的,可能更多的根据他们主张的“相互同等安全”,即我没路,你不能搞出路来的逻辑。。。

在那个2012年谅解备忘录里,13条规定:

Under a 2012 understanding between India and China on border issues, changing the status quo of tri-junctions require consent of third countries involved.

Point 13 of the common understanding states that “the tri-junction boundary points between India, China and third countries will be finalized in consultation with the concerned countries”.

明确说明的是三国交界点“tri-junction boundary points”,仅是一个点,不涉及三国之中某两个的边界。

印度使用这个没有效力的文件,将其无赖的个性表现得淋漓尽致,但是没用。

通宝推:八面来风,乡下秋叶,普鲁托,老财迷,盲人摸象,鳕鱼邪恶,
家园 可怜中国啊

一方面是侏儒遗毒,一方面是江浙娘炮的遗毒。

幸好苏联出了地图头皮,美国有犹太集团,印度种姓制度没清楚,日本,朝鲜都是封建制度,不然中国死都不知道怎么死的。

其实看看叶海林的报告就知道了,他所面对的“首长”们对于国际关系就象幼儿园的小孩一样,完全无知,估计都顾着内斗了。

另外,也幸好犹太媒体整天黑中国,不然黑白棕的各国吊丝都到中国来混,不夸张的说,中国下一代1/10都得是婊子养的。

家园 你说没用有效力吗?关键是此次洞朗之争正

坐实了协议,,,大家着急的就是中国不该让印入侵那样结束,不该那样谈判,让他耗在那儿都强过让他那样扬长而去,错都不认一个 ,,,,

中国可以支援巴铁,支援印共,支援一切印国内的分裂势力,,,,多好的一个劫啊

通宝推:石狼,
家园 加东你的判断力十年前就是笑话了

什么腐败有理,增长gdp云云.

家园 下的一盘好棋啊...
家园 读何方《党史笔记》有感

有篇反共文人的反共文章,乱七八糟,真假难分。

老广见多识广,不知道能不能点评一下?如果是假的话,我就主动删除。

真的话,外卖部的根子,是不是在这里?

--------------

http://blog.sina.com.cn/s/blog_66310d0b0101esll.html

一言以蔽之,那时派驻非共党国家的使馆,在本质上与周恩来当年在重庆的“曾家岩公馆”毫无二致;而派驻在“兄弟国家”亦即共党国家的使馆,则是北京驻各省的办事处。

最有趣的是,据何介绍,当时没有几个驻外使馆有电台,与国内的电报联系全靠所在国的邮局代理,加密后付钱请人家拍发。驻外使节还常常内斗得不亦乐乎,印尼大使和政务参赞竟然闹到见面不讲话的地步,连张闻天去调解都无效。张只是略微露出批评那大使的意思,大使立即就把椅子一转,用背对着张闻天,给他一个难堪。缅甸大使馆据说也有类似问题。

驻外使节如此,“外交家们”又如何?唐德刚在《晚清七十年》中大捧周恩来,说他乃是中国近现代史上唯一有过的两个外交家之一(另一位是李鸿章)。唐说他为顾维钧整理过回忆录,认为顾维钧不过是个外交官僚,够不上做外交家。白让老唐学历史,竟然连北洋政府相当辉煌的外交成就都不知道。

.....

恩来当然没有耆英那么不走运,不过除了仪表堂堂风度出众之外,他的所谓“外交”,似乎也就是祖传的“请客送礼拉关系”。据何方说,恩来只热衷于所谓“外事活动”,也就是送往迎来,可以花很长时间接见形形色色的人,施展他那套“统战手腕”,却没有时间处理该办的要公,既不重视形势政策研究,也不重视基本业务如规章制度的建设,连年度总结规划都不能及时批阅。张闻天起草的重要文件竟被他压了几个月,张到最后实在等不及,只好注上“草稿”二字把文件发下去。参加使节会议或外事会议的代表等他接见,常常等上一两个月,末了却接到通知说总理没时间,不接见了,让他们回去。另一方面,具体行政事务他又毫无必要地管得很紧很细,完全是个事务型官僚。

最令人吃勿消的还是,周把中国人接待上级的那套传统当成了国际礼仪,丢尽了国格。据何方说,早在延安接待中外记者团和政协代表团时,就摸索出了那套后来推向全国的媚上谄外办法,亦即大众熟知的打扫卫生,装点门面,训练答词(当年我们厂要接待外宾,每个职工都发了一本教义问答,其中穷尽了外宾可能问到的一切问题并给出了标准答案,所有的人都必须背熟),夹道欢迎,隆重接待,大摆排场,酒池肉林,满载而归。

据何方说,周恩来和陈毅都特别热衷于讲排场,图好看,强调一定要搞得场面宏大,接待丰盛,稍不满意就严厉批评,给下面负责接待的单位造成了极大的思想负担。苏联芭蕾明星乌兰诺娃访华时,因不适应北京气候有点感冒,周恩来立即把负责接待的范长江叫去骂了一顿,说人家是斯大林的掌上珠,被你们当成了路旁草,立即以大姐(注:即小超)的名义,送一件貂皮大衣给她!

外长陈毅更是只喜欢出周式风头,除了送往迎来开宴会访问列国,便丝毫不管外交部业务。他刚长外交部时,实际主持工作的常务副部长张闻天怕他以为自己揽权,便主动避嫌退避三舍,除了给陈毅专门布置了个最大的办公室外,还主动找陈毅,说自己以后只抓形势和政策的研究。陈毅也同意了,但任命发表后从不到外交部上班,根本不管外交部工作,却反过来指责张“遇事推诿”。

令人啼笑皆非的是,陈毅连出周式风头的本事都没有。一次他会见印度国防部长梅农。梅农不良于行,带了根拐杖。陈毅起身会见他时,竟然不伦不类地“开玩笑”说,大家都在讨论解除武装,你怎么还带着武器(指拐杖)?梅农岂堪这种对残疾人的侮辱,何况他还代表一个大国?当下扭头就走,任译员怎么解释分说都消不了气。

这种作法引起了下面干部不满,姬鹏飞认为,请客送礼太铺张浪费,接待规格过高,不符合国际惯例(他还没敢说违反了外交对等原则,成了卑躬屈膝讨好贿赂上司了),应该实行礼宾改革,为此写了份报告,列举了若干笑料,诸如缅甸文工团走时每人送一件毛皮上衣,全不管人家这辈子也穿不上。周恩来看到内参后大发雷霆,吓得张闻天酝酿许久的礼宾改革只好就此搁置,再不敢提了。

通宝推:乾道学派,郭外青山,普鲁托,半江瑟瑟半江红,
家园 这么严重,要请喝茶。输谈不上,应对失措有了。
全看树展主题 · 分页首页 上页
/ 53
下页 末页


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河