五千年(敝帚自珍)

主题:民主是最不坏的制度,原文和理解 -- 未知如之何

共:💬5 🌺16
全看树展主题 · 分页首页 上页
/ 1
下页 末页
家园 民主是最不坏的制度,原文和理解

民主是最不坏的制度,流传如此之广,问题是什么叫“最不坏”?想来想去,找找原文吧,如下:

‘Many forms of Government have been tried, and will be tried in this world of sin and woe. No one pretends that democracy is perfect or all-wise. Indeed it has been said that democracy is the worst form of Government except for all those other forms that have been tried from time to time.…’

Winston S Churchill, 11 November 1947

该怎么翻译、理解呢?好困难。那么换个角度想问题,其实答案几乎出来了:

这段话至少有一点在被引用的时候被忽略了:时间点。

1947年之前所有尝试过的政府形式中,进行的评估。

如此看来,至少应该有两点要注意:

1、这是他个人的看法,最多只能说是当时英国统治者的看法;

2、只适用于1947年的当下。

如此看来,不管怎么翻译,都可以得出一个结论:如果1947年之后有新的形式出现,那么就应该重新评估。

这个理解是完全正确的吧?

在这个理解下,邓提出中国特色社会主义之后(甚至之前,毛的社会主义跟苏的社会主义其实是不同的),已经不是传统意义上的社会主义了,因此应该重新评估,这个非常合理。

而西方没有人做个这个事情(合理的应该是中西方一起对此进行评估),那么现在还在引用“最不坏”之说的人只有两种可能:故意不谈/根本就不知道原文,这两种可能对应的结果就是:坏/蠢。

家园 补充:

我强烈怀疑是哪个民猪吹捧者为了吹捧民猪,在翻译的时候为了美化,而刻意臆造出来的词。

不坏/不好/都不好/都不坏,etc,这些都好理解。

最不坏是否是:所有的都不会,其中评分/评价最高的那一个?

那何不用 相对最好呢?这个意思不是更明确、直白吗?!如果这样描述就有一个坏处:既然是相对,那就应该还有相对更好的,就会引导更进一步的思考/探索。

而用最不坏的好处:1、全都是完蛋玩意儿,别瞎琢磨了;2、这个已经是最好的了,别琢磨了;3、断了别人的念想。

所以,这个所谓 最不坏 应该是刻意而为的词。

通过搜索,也可以发现,最不坏 的说法极其少见。

关键词(Tags): #最不坏
全看树展主题 · 分页首页 上页
/ 1
下页 末页


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河