主题:美国开始捂不住盖子了吗? -- gasarak
美国疾控中心称,当地时间2月26日确诊的一名新冠肺炎患者近期并未离开美国,也未与任何确诊病例有过接触,拟为美国首例无法确定病源的新冠肺炎患者。
根据该中心一名官员介绍,该患者来自美国加利福尼亚州北部,目前官方正在追踪该患者所有近期接触的人员
出一个超级传播者,就把一切措施都击溃了,像韩国和意大利那两个,超级活跃,生活丰富多彩。
就不该做检测,一恐慌,检测的就更多,就出事了。
Today we learned a patient we are treating here at UC Davis Medical Center for the novel coronavirus (COVID-19) is being investigated by the CDC as possibly the first patient to have received the infection from exposure in the community.
This patient was transferred to us from another Northern California hospital on Wednesday, Feb 19. When the patient arrived, the patient had already been intubated, was on a ventilator, and given droplet protection orders because of an undiagnosed and suspected viral condition. Since the patient arrived with a suspected viral infection, our care teams have been taking the proper infection prevention (contact droplet) precautions during the patient’s stay.
Upon admission, our team asked public health officials if this case could be COVID-19. We requested COVID-19 testing by the CDC, since neither Sacramento County nor CDPH is doing testing for coronavirus at this time. Since the patient did not fit the existing CDC criteria for COVID-19, a test was not immediately administered. UC Davis Health does not control the testing process.
On Sunday, the CDC ordered COVID-19 testing of the patient and the patient was put on airborne precautions and strict contact precautions, because of our concerns about the patient’s condition. Today the CDC confirmed the patient’s test was positive.
This is not the first COVID-19 patient we have treated, and because of the precautions we have had in place since this patient’s arrival, we believe there has been minimal potential for exposure here at UC Davis Medical Center.
We are proud of our health care workers who have been working to care for this patient and are committed to saving this patient’s life. Just as when a health care worker has a small chance of exposure to other illnesses, such as TB or pertussis, we are following standard CDC protocols for determination of exposure and surveillance. So, out of an abundance of caution, in order to assure the health and safety of our employees, we are asking a small number of employees to stay home and monitor their temperature. We are handling this in the same way we manage other diseases that require airborne precautions and monitoring. We are in constant communication with the state health department and the CDC and Sacramento County Public Health about the optimal management of this patient and possible employee exposures.
As we regularly handle patients with infectious diseases, we have robust infection control protocols in place to handle this patient and others with more frequently seen infectious diseases. In this case, we are dedicated to providing the best care possible for this patient and continuing to protect the health of our employees who care for them.
There are a number of informational resources, including a Q&A and background information on COVID-19 on The Insider and the UC Davis Health website.
David Lubarsky, M.D., M.B.A
Vice Chancellor of Human Health Sciences, CEO, UC Davis Health Brad Simmons, Interim CEO, and Chief Operating Officer, UC Davis Medical Center
自我隔离。建议个毛线,肯定很多人呆不住。没有人天生是重症,不都是轻症开始的?
可是,轻症它可是会持续传染啊。不检测就没有确认的,鸵鸟好像很安全。也许,低死亡率可以物竞天择清理人口?
疫病流行,更加暴露穷人看不起病吃不起药的困境,彰显了桑德斯主张的全民医保的重要性。
此外对疾病的恐慌导致股市暴跌,经济下滑,这同样打击了川普的政绩。
日本人就是这么说的,也是这么做的。
这样做跟皇帝的新衣有啥区别?
- 待认可未通过。偏要看
- 待认可未通过。偏要看
- 待认可未通过。偏要看
美国三亿人口共有十万张icu病床,总量和我国相仿,所以冗余度很高。拿出一万应对新冠病毒的重症患者,按10%的重症率,可以应对十万人的感染规模。再多也有办法。现在再过两个月就夏天了。所以美国平安度过本次疫情希望还是很大的。
唯一的问题就是能否防止超级感染者。如果局部地区出现了大面积传播的话,那么因为病患分布集中,当地的医疗系统可能会被挤爆,导致医生也被感染。那样就可能引发社会恐慌,川普也要负政治责任,连任估计也就没戏了。所以如果川普头脑清醒的话,现在应该着手禁止大规模集会了。
但偏偏今年是个大选年,所以这是不可能做到的。现在加州马上就要开始初选,人民会大量聚集在候选人的集会和投票站,然而加州已经有了未知传染源……
美国谁来付这笔钱
- 待认可未通过。偏要看
万一桑德斯哪个集会上不小心感染了呢?他身体又不好。