主题:【原创】外国人名地名的翻译 -- 孟词宗
还是韦小宝有才。
阿卡古城是以色列北部的一个古老海港城市,位于地中海东岸,距以色列特拉维夫110公里。2001年成为以色列第一个进入世界文化遗产名录的文化古迹。阿卡是世界最古老的城市之一,据文献记载已经有4000多年的历史。最早是生活在那里的迦南人的一个部落所建,后来逐渐发展成为从地中海东岸通往西亚内陆的重要商业口岸。阿卡曾是欧洲十字军王国的首都和商业中心。
阿卡在圣经时代就存在,为天然深水良港;1104年十字军在热那亚舰队支持下攻占阿卡,将其易名为圣让阿卡城。1291年阿卡被埃及马穆鲁克苏丹攻陷,标志着东方十字军国家的灭亡。圣女贞德 1410年左右才出生....
贞德名字中的贞是常见女性名。德,大概是借用近东古城而来的本地地名,比方管理贞德家乡一带的贵族的前辈曾经参加过十字军。
是一时之事。你若不说,我真不知道。该城现在还是叫阿卡。远古时代起便是地中海东部主要城市和贸易港口。十字军时曾经做过十字军国家的都城,重要性仅次于耶路撒冷,是耶路撒冷的咽喉。阿卡不保,耶路撒冷必失。英国的狮心王理查在十字军历史上最大成就是夺回阿卡,暂时挽救了耶路撒冷。
贞德父亲的姓是德,说明她父亲家族祖上与阿卡有关系,是贵族后的可能也有。因为平民是不能用地名为姓的。
后头被骗子骗走了1760万。
2016年8月29日晚上23点25分,北京中关村派出所110接报,海淀区蓝旗营小区清华大学一老师,被冒充公检法电信诈骗人民币1760万元。怎么回事呢?原来这名清华大学老师卖了一栋房子,卖了1760万。可她卖了房后,貌似是没交税。
所以骗子团伙就冒充公检法,对这位清华大学老师进行威胁勒索。为了让老师相信,骗子团伙还拿出了老师卖房的合同号和手续号,并声明:如果不将房款打到指定账号,他们将以“偷税漏税”的罪名上门抓人。于是乎,这位清华大学老师就将1760万转给了骗子。
那么,在哪里才能买到这本书呢?
要求中文的,
谢谢!
【混个脸熟】
【氨基酸浓汤】
【这个帖子是我代我一位朋友问的】
贞德父亲原来姓 Darc 或 Tarc。后来流传中才变成了 d'Arc。实际上贞德在被审讯时自称 “Jehanne la Pucelle” (“Joan the Maid” - 侍女让娜),自称不知道自己姓什么。
贞德的家庭算是中产。有五十英亩地,自耕农或小地主。她父亲同时还是担任包税人和村长一类的官职。但其出身并非贵族。
【混个脸熟】
【氨基酸浓汤】
就叫Gupta,然后改名叫SQL Windows,再后来改名叫Centura.
创始人应该就是印度人了。
不知道有没有中文译本。没查到
一截遗留欧,一截赠美,一截还东国。
这高中多读点课外读物的都不至于。
认识的印度人姓这俩的不少
最早看到的时候,我也没太注意这个单词的拼法,结果就想当然的看成了confusion(困惑)的延伸。一段时间内都没明白为什么把老外搞的很困惑,还以为是因为儒家又象哲学,又象宗教,又象国家制度,所以让他们感到糊涂了。搞了半天,原来是把我自己给搞糊涂了。
不过,这个翻译实在是太糟糕。