主题:【原创】被劳动改造的牛郎织女 – 说说日本的“七夕” -- 萨苏
老婆害人,找她算账去
七夕起于何时?罗贯中那个庞统七夕进兵落凤坡,提到利用过节奇袭,落凤坡当然是后人制造的,三国时期七夕过节是否真有历史依据?
看来民间和官方版本不大相同
hoho... 泰妹..
a. 节选自(http://www.china.org.cn/ch-jieri/qixi/2.htm)
七夕乞巧,这个节日起源于汉代,东晋葛洪的《西京杂记》有“汉彩女常以七月七日穿七孔针于开襟楼,人俱习之”的记载,这便是我们于古代文献中所见到的最早的关于乞巧的记载。后来的唐宋诗词中,妇女乞巧也被屡屡提及,唐朝王建有诗说“阑珊星斗缀珠光,七夕宫娥乞巧忙”。据《开元天宝遗事》载:唐太宗与妃子每逢七夕在清宫夜宴,宫女们各自乞巧,这一习俗在民间也经久不衰,代代延续。
b. 节选自(http://culture.qianlong.com/6931/2006/07/21/[email protected])
明月皎皎照我床,
星汉西流夜未央。
牵牛织女遥相望,尔独何辜恨河梁。 ——魏曹丕《燕歌行》
作为七夕传说的蓝本,牵牛织女及七月初七首先牵扯到上古天文历法及星祀宗教。牵牛织女在具有人格意态前首先是作为二星出现,按照上古神话系统发展规律,先从“星到神”,而后“神到人”,牵牛星又名“河鼓”,二十八宿之一,玄武七宿的第二宿,有星六颗(正好是希腊神话中的摩羯座六星);与银河另一端的织女星(即天琴座三颗主星)遥遥相望。牵牛星被我们农耕的华夏民族祖先的视为谷物神,织女则传说是天帝之女桑神,谷物神和桑蚕神都是我们这个农耕民族的先民极为看重的神祗。七夕之“七”的记日法是夏历的习惯,上古人们祭祀常常选在一七和二七,祭牲仪品数量也常常为七的倍数。
西周的开国使华夏先民逐渐结束了迷蒙的神祗时代,
宗教色彩退去后的牵牛织女开始焕炼出人格色彩,同时也逐渐渗入人文浓郁的文学系统。这类作品可上溯到先秦甚至更早。《诗经·小雅·大东》有:
“维天有汉,监亦有光。岐彼织女,终日七襄。虽则七襄,不成报章。睕彼牵牛,不以报箱。”
大意是说:银河两岸的牵牛星、织女星,徒有其名,却不会织布,不能拉车。微言大义的后世注解习惯将其作为一首对西周王室怨恨讽刺的诗,刺其虽身居高位,却无恤民之行。这里的织女、牵牛还没什么故事情节,只是有关日月星辰的简单人格化,不过,这颗文化的种子已经开始萌芽了。
“七夕”的节日在战国时期可能就已经有了,据《物原》记载:“楚怀王初置七夕”。秦汉魏晋是神话志怪的大发展的时期,“牵牛织女”的上古神祗在这时化成优美的传说,经过后来的不断丰富,成为中国四大传说之首。
西汉时,织女、牵牛开始有了人的形态,他们的石像遥遥矗立在彼时长安城的昆明池两畔。班固《西都赋》有句:“临乎昆明之池,左牵牛而右织女,似云汉之无涯。”李善注引《汉宫阙疏》云:“昆明池有二石人,牵牛织女像。”他们已从天上来到人间,但仍然远远地隔离在池的两边。这个神话传说的雏形成立于西汉武帝至东汉明帝之间。
爱情的灵感迅速充盈进了这个简单的想象模式,孕育幻化出优美的诗篇和动人的故事。只是这个故事一开始就是以悲剧的形式出现,纵使后世好心的弥补依然无法弥合先天的悲情。《古诗十九首》首先透露了这一信息,见《迢迢牵牛星》:
“迢迢牵牛星,皎皎河汉女。纤纤擢素手,札札弄机杼;终日不成章,泣涕零如雨。河汉清且浅,相去复几许?盈盈一水问,脉脉不得语。”
这故事在后世的漫漫岁月中酝酿、丰富。到了东汉时慢慢缓和了悲剧的色彩。鹊桥这个非常有创意的元素出现在东汉人应邵编撰的《风俗通义》,同时还提到了七夕的相会,这就使悲情的故事稍微有了一点安慰,其中有一段记载:“织女七夕当渡河,使鹊为桥,相传七日鹊首无故髡,因为梁以渡织女故也。”也许是偶然遇见的一只秃头喜鹊所触发的灵感?
牛女故事的爱情情节到了魏晋南北朝时期代几乎发展完备,南朝梁人宗懔《荆楚岁时记》:“天河之东有织女,天帝之女也。年年织杼劳役,织成云锦天衣。天帝怜其独处,许嫁河西牛郎,嫁后遂废织紝。天帝怒,责令归河东,唯每年七月七日夜渡河一会。”天帝似乎是一个严厉的家长,这大概是汉魏时期家族生活、伦理规范的反映。
也就是在这一时期七夕开始出现节日的气息。《御览》卷三十一引东晋周处《风土记》:“七月初七日,其夜洒扫于庭,露施几筵,设酒脯时果,散香粉于筵上,以祈河鼓织女,言此二星神当会。守夜者咸怀私愿,或云见天汉中有奕奕正白气,有光耀五色,以此为征应。见者便拜而愿祈富祈寿,无子祈子,惟得祈一,不可兼求……”
中国文学的特点是以诗文见长,早期神话传说的流传也多以诗词为载体,诗人墨客们伤怀吟哦那相思时的期待,相会时的缱绻,相离后的惆怅,而诗文的优点是可以无限浪漫缥缈,却难有实质性内容,所以,在很长一段历史时段里,这一传说情节并无太多进展,这一现象对于什么都想翻拍成电视剧的现代人来说是难以想象的。后来话本志怪小说戏剧的兴盛繁荣,才使得牵牛织女的传说真正拉开了讲故事的驾式,包括背景、时间、地点、人物、事件的来龙去脉等,眉目清晰,详细完整。
干宝《搜神记》卷一的《董永之妻》便是这个流传甚广的民间故事最早的版本,也是后来《天仙配》的蓝本:董永的孝心感动了上天,天帝派织女下凡与他结为夫妇,助他偿债;另一篇《毛衣女》则讲了一位下凡的羽衣仙女,与豫章新喻县一名男子结为夫妇的故事。后来的《天仙配》大概把二者加上古老的牵牛织女传说揉和起来,最后成形了今天耳熟能详的故事。
《搜神记·董永之妻》原文:
汉董永,千乘人。少偏孤,与父居。肆力田亩,鹿车载自随。父亡,无以葬,乃自卖为奴,以供丧事。主人知其贤,与钱一万,遣之。永行三年丧毕,欲还主人,供其奴职。道逢一妇人日:“愿为子妻。”遂与之俱。主人谓永日:“以钱与君矣。”永日:“蒙君之惠,父丧收藏。永虽小人,必欲服勤致力,以报厚德。”主日:“妇人何能?”永日:“能织。”主日:“必尔者,但令君妇为我织嫌百匹。”于是永妻为主人家织,十日而毕。女出门,谓永日:“我,夭之织女也。缘君至孝,天帝令我助君偿债耳。”语毕,凌空而去,不知所在。
注释:
干乘:汉代设置于乘郡,故城在今山东省高青县。鹿车:古时的一种小车。这句是说鹿车载了父亲;自己跟随在车后面。遣之:发送他回家。 俱(ju居):在一起,指同居。必尔者:必定要象你所说的那样。缣(jian兼):细绢。
《搜神记·毛衣女》原文:
豫章新喻县男子,见田中有六七女,皆衣毛衣,不知是鸟。匍匐往,得其一女所解毛衣,取藏之。即往就诸鸟,诸鸟各飞走。一鸟独不得去。男子取以为妇,生三女。其母后使女问父,知衣在积稻下,得之,衣而飞去。后复以迎三女,女亦得飞去。
(据说,该故事中毛衣女下凡的地点为目前的国家重点风景名胜区,位于江西省新余市西南郊16公里处的仙女湖。这198平方公里的景区,50平方公里的湖面记录了1800年前中国历史上第一段神仙与凡人缔结婚姻的文字。)
从织女奉命执行公务到私自下凡,而后不得不含恨而去,显得冲突更加尖锐化;牛郎私藏仙女之羽衣,颇有新意;天帝改成王母娘娘,重要的反面角色从幕后黑手直接跃然纸上,出镜机会也大大增加。王母还很创意地用发簪划出天河,使二人生生相隔。最值得一提的是,故事后来还出现一位重要角色,就是那头神奇的老牛——这条通人性、懂人语老牛在故事情节的发展中起着重要的作用,它是牛郎的好伙伴、好助手、好智囊:嫂嫂要毒害牛郎,是老牛让他不要吃嫂嫂做的馅饼;当织女下湖洗澡时,是老牛指点他偷得衣衫,从而抱得美人归;当织女被抓回天宫时,又是老牛献身,让牛郎杀了自己,披着它的牛皮飞上天。有的传说对老牛的作用,更是强调尤加,比如说牛郎的哥嫂常背着牛郎自己做扁食、蒸包子、炸油糕等好吃的食物,由于老牛的帮助,每次都能让牛郎回家赶上……显然,人民群众是最好的编剧,这故事的现今版本完全符合小说体裁文学作品的“矛盾突出突出再突出,人物鲜明鲜明再鲜明,情节曲折曲折再曲折”的三大原则。
位于中国《四大民间传说故事》之首的“牛郎织女”的故事,以及“七夕节”这一最有民族特色、最有代表性的传统节日之一,在西元七世纪传入了日本,影响深远。日本第一部和歌集《万叶集》即是一部以七夕为主题的七夕星歌,该诗集对日本文学影响深远,以至于很多一部分日本人坚定地认为七夕故事乃是本土文化。但实际深入研究的不少人也承认中国作为起源地的观点。1991年就有一批日本的游客根据《万叶集》中的注释说“牛郎织女”相会的地点 “天河口”即湖北襄樊的老河口,称此地是“汉水连天河”,因而专程来“老河口”拜访“牛郎织女”的遗迹,可惜当时襄樊人对此没有研究,这些热心的日本人空跑了一趟。
岂不闻“七月七日长生夜,夜半无人私语时”?传说在七夕的夜晚在南瓜架下可偷听到牛郎织女在天上相会时的脉脉情话,叫做“天河夜话”。听到的人可以得到忠贞不渝的爱情滴,。
把七夕当成中国传统情人节就好像用七月流火比喻天气炎热一样。嘿嘿。
小孩子们知道一个牛郎织女的传说,再加上商家吵作一下。七夕就成“中国情人节”。
从中国的传统来说,七夕和元宵两个日子对比一下,元宵才是真正的“中国情人节”。
当然,从另一方面讲,把情人节挪到夏天倒也有道理,
情人们衣服都穿得少啊,干什么事情都方便,呵呵。
我比较赞同元宵节作为情人节的看法,而且,的确是在这一天,可以男男女女的在街上相互的看:)
七夕嘛,比不上元宵来的合适,但是也的确是一种需要过节的理由。
“勤心养公姥,好自相扶将,初七及下九,嬉戏莫相忘”
“初七”与“下九”是古代传统的女儿节。“初七”指的是农历七月七日即七夕节,传说中牛郎织女相会的日子,在这天晚上妇女结彩楼,陈酒脯瓜果于庭中,拜月乞巧,也就是用针做各种游戏,希望织女把一手巧艺传给人间。“下九”古人以农历每月二十九为上九,初九为中九,十九为下九;在汉代,每月十九是妇女欢聚的日子。诗中以此展现了姑嫂真情。这种难舍难分姑嫂情,融在民风习俗中充满淳厚的人情味,在轻描淡写之中,融入了极高的艺术魅力。
读中学的时候学了这首诗就知道七夕和“情人节”的概念相差远了。
用元宵节会和西方的情人节冲突,所以换成七夕
日本漫画家岩明均有本漫画《七夕之国》,把七夕的传说生生和超自然现象扯到一块,故事编得推理性超强,相当不坏。萨兄如果感兴趣,不妨找来一看……
淮南子里面说“乌鹊填河而渡织女”,七夕作为节日大约是始于汉代,西京杂记里面有写“汉彩女常以七月七日穿七孔针于开襟楼,人俱习之”,节俗是晒经书及衣裳,向双星乞愿和穿针乞巧。晋,周处《风土记》中记述乞愿有乞富、乞寿、乞子等内容,此后才以乞子和乞巧为主,“其夜洒扫于庭,露施几筵,设酒脯时果,散香粉于牵牛、织女,言此二星当会。守夜者咸怀私愿,或云见天汉中有奕奕白气,有耀五色,以此为征应,见者便拜,而愿乞福乞寿,无子乞子,唯得乞一,不得兼求。”,所以那求大象的孩子想再求大象放屁,估计是没什么指望。唐宋时期亦有记载,阑珊星斗缀珠光,七夕宫娥乞巧忙,开元天宝遗事里面也有唐太宗与妃子设宴,宫女乞巧……,宋代的乞巧节是很盛大的节日,唔,跟宋朝的民间富庶有关吧。……
所以七夕称为巧节、乞巧节、女儿节等都是很正常的……
岂止是“鞠萍姐姐”?简直是圣诞老人~~~