主题:古代中国人的衣食问题 -- 晨枫
共:💬137 🌺86
复 谢谢
意思是说远方的国家来的人要经过几道翻译才能和中国人交流.
比如说我到英国去,可是我不懂英语,可是我懂法语。我可以找个懂英文的法国人给我做翻译。
张骞的例子也差不多。到一个地方找一个翻译。走的越远,翻译越多。其实靠比划也能说个差不离。要不西方人刚到南美岂不是两眼一抹黑。
- 相关回复 上下关系8
🙂谢谢 晨枫 字192 2007-11-03 15:10:19
🙂这个字鸿门宴里出现过 蒲将军 字91 2007-11-30 00:00:42
🙂关于翻译 大秦猛士 字174 2007-11-05 16:45:42
🙂有一句话叫做"重译来朝"
🙂很多身体语言是通行的 罗博 字110 2007-11-04 02:52:37
🙂至于植物种植技术,窃以为不应该低估古文明的交流沟通能力 夜月空山 字78 2007-11-02 16:19:56
🙂没有凡是派呀,不是不懂才问的嘛 1 晨枫 字194 2007-11-03 08:43:52
🙂哑铃形呗,中间沟通虽然少,但还是有的 夜月空山 字92 2007-11-03 09:05:25