主题:建议使用Tibetan Chinese 作为"西藏人"的英译 -- kaifew
共:💬29 🌺9
- 相关回复 上下关系8
🙂那可不一样,Fomorsa是葡萄牙人的叫法,不是高山话也不是汉话 夜月空山 字0 2008-03-20 05:18:07
🙂Tibet吐蕃(王国),有很强的藏独味道。反正我看到这个词就不爽 大洋芋 字42 2008-03-20 08:25:44
🙂Fomorsa有很强的殖民主义色彩 kaifew 字153 2008-03-21 01:29:41
🙂藏独提出来一个叫法叫Botia,不过反而没有Tibet有名
🙂Botia 沙鳅?西藏人不是不吃鱼吗(因为鱼吃死人)? 大洋芋 字101 2008-03-20 08:34:01
😁哈哈 夜月空山 字0 2008-03-20 08:42:17
🙂压根底就应该回避在英语表述民族的话题 2 颜子 字485 2008-03-20 04:11:59
🙂看了您的帖子后 1 kaifew 字1437 2008-03-21 01:14:10