- !!!用户新注册邮件系统遭恶意攻击,暂不能发送邮件,请隔天尝试。寻求解决方案中
- 【征集】西西河的经济学,及清流措施,需要主动参与者
- 『稷下学宫』新认证方式
- 24年网站打算和努力目标
主题:《生死不离》英译本 请大拿帮忙指正 -- flmao
共:💬4 🌺3 新:
复 try this
改的很好
韵脚都有le
谢谢大老
生死不离
我想的是和结婚誓词"til death do us part"对照,觉得"Not even death DO US PART"可能画龙点睛一点
还请大老指正
- 相关回复 上下关系4
🙂《生死不离》英译本 请大拿帮忙指正 flmao 字2216 2008-05-17 00:29:22